Lyrics and translation Tom Smith - March of the Penguicon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
March of the Penguicon
Марш ПенгуиКона
It
started
with
a
penguin,
as
such
things
often
do
Всё
началось
с
пингвина,
как
это
часто
бывает,
We
put
him
in
a
red
shirt,
and
put
him
in
the
crew
Мы
надели
на
него
красную
рубашку
и
взяли
в
команду.
We
told
him,
get
some
Guests
of
Honor
who
were
really
cool,
Мы
сказали
ему:
«Найди
нам
почётных
гостей,
которые
были
бы
очень
круты»,
But
when
he
told
us
Terry
Pratchett,
we
began
to
drool.
Но
когда
он
назвал
Терри
Пратчетта,
у
нас
потекли
слюнки.
And
then
came
Father
Raymond,
his
Cathedral
is
Bazaar,
А
потом
пришёл
отец
Реймонд,
чей
собор
— это
базар,
And
Clif
and
Eric
Flint
who
didn't
have
to
drive
too
far,
И
Клиф
с
Эриком
Флинтом,
которым
не
пришлось
ехать
слишком
далеко,
Our
User-Friendly
fellow
met
a
homicidal
bun
Наш
«дружелюбный
к
пользователю»
приятель
встретил
убийственную
булочку,
Who
slashdotted
a
taco,
and
that
was
Number
One.
Которая
обрушила
тако,
и
это
был
Номер
Один.
Just
another
year
at
PenguiCon,
the
finest
con
that
Michigan
has
seen
Просто
ещё
один
год
на
ПенгуиКоне,
лучшем
конвенте,
который
видел
Мичиган,
Good
books
and
open-source,
a
masquerade,
Хорошие
книги
и
открытый
исходный
код,
маскарад,
Of
course,
with
at
least
two
women
painted
green
Конечно
же,
как
минимум
с
двумя
девушками,
раскрашенными
в
зелёный,
You
don't
have
to
be
a
linux
guru,
Тебе
не
обязательно
быть
гуру
Linux,
There's
stuff
for
you
to
do,
never
fear,
Здесь
есть
чем
заняться,
не
бойся,
So
here's
to
the
March
of
the
Так
что
выпьем
за
Марш
PenguiCon,
even
though
it's
in
April
every
year.
ПенгуиКона,
хотя
он
проходит
в
апреле
каждый
год.
(Man
in
Tron
suit,
Man
in
Tron
suit,
(Человек
в
костюме
Трон,
Человек
в
костюме
Трон,
Man
in
Tron
suit,
Man
in
Tron
suit...)
Человек
в
костюме
Трон,
Человек
в
костюме
Трон...)
For
reasons
lost
to
history,
they
did
it
one
more
time,
По
причинам,
канувшим
в
Лету,
они
сделали
это
ещё
раз,
They
got
that
Sandman
fella,
who
often
writes
in
rhyme,
Они
заполучили
этого
парня
Сэндмена,
который
часто
пишет
в
рифму,
Another
guy
from
Slashdot,
and
another
guy
from
Slashdot,
Ещё
одного
парня
из
Slashdot,
и
ещё
одного
парня
из
Slashdot,
And
another
guy
from
--
I
sense
a
trend.
И
ещё
одного
парня
из...
Я
чувствую
закономерность.
They
had
a
lot
more
music,
Rob,
Tony,
Luke,
and
Worm,
У
них
было
гораздо
больше
музыки,
Роб,
Тони,
Люк
и
Червь,
Then
Tom
got
his
guitar
out
and
made
all
of
'em
squirm,
Потом
Том
достал
свою
гитару
и
заставил
их
всех
съёжиться,
Howard
had
a
lovely
time
with
Mercenary
Shlock,
Говард
прекрасно
провёл
время
с
наёмником
Шлоком,
And
gaming
was
the
best
of
all,
'cause
Evil
Stevie
rocked.
А
игры
были
лучшими
из
всех,
потому
что
Злой
Стиви
жёг.
Just
another
year
at
PenguiCon,
the
bestest
con
that
Michigan
allows
Просто
ещё
один
год
на
ПенгуиКоне,
лучшем
конвенте,
который
допускает
Мичиган,
We're
grateful
that
this
thing
is
going
on
in
Мы
благодарны,
что
всё
это
происходит
в
Spring,
so
we
can
dodge
construction,
not
plows,
весной,
чтобы
мы
могли
уворачиваться
от
строительства,
а
не
от
плугов,
We're
not
amateurs,
Мы
не
любители,
You'll
get
a
pro
thrill,
even
though
Wil
Wheaton
isn't
here,
Ты
получишь
профессиональный
кайф,
даже
если
Уил
Уитон
не
здесь,
So
here's
to
the
March
of
the
Так
что
выпьем
за
Марш
PenguiCon,
even
though
it's
in
April
every
year.
ПенгуиКона,
хотя
он
проходит
в
апреле
каждый
год.
For
Number
Three
we
had
Cory
Doctorow,
На
Третьем
у
нас
был
Кори
Доктороу,
Who
knows
how
online
publication
works,
Который
знает,
как
работают
онлайн-публикации,
Gene
Roddenberry
Jr.
was
the
Media
Goh,
and
answered
Джин
Родденберри-младший
был
главным
медиа-гуру
и
ответил
Every
question
'bout
prospective
Cap...
Tain...
Kirks
На
все
вопросы
о
будущих
Ка...
пи...
танах...
Кирках.
Doctor
Sallis
and
Matt
Torkington
were
Tech
Support,
Доктор
Саллис
и
Мэтт
Торкингтон
были
техподдержкой,
They
kept
Kevin
Siembieda's
game
alive,
Они
поддерживали
жизнь
в
игре
Кевина
Симбьеды,
We
tried
to
get
Wil
Wheaton
but
we
came
up
short,
Мы
пытались
заполучить
Уилла
Уитона,
но
у
нас
ничего
не
вышло,
Maybe
he'll
show
up
for
number
six
or
seven
or
eight
or...
Может
быть,
он
появится
на
шестом,
седьмом,
восьмом
или...
For
Four,
we
had
two
author
GOHs,
Steve
Miller,
Sharon
Lee,
На
Четвёртом
у
нас
было
два
почётных
гостя-автора,
Стив
Миллер,
Шэрон
Ли,
We
wanted
Loony
gaming
guests,
and
ended
up
with
three.
Мы
хотели
сумасшедших
игровых
гостей
и
в
итоге
получили
трёх.
And
Chris
DeBona
held
together
tech
with
splits
and
wire,
А
Крис
ДеБона
держал
технологии
на
скотче
и
изоленте,
But
then
that
Frank
Hayes
came
along,
and
set
the
cat
on
fire.
Но
потом
появился
этот
Фрэнк
Хейс
и
поджёг
кошку.
And
now
Liz
Bear
and
Charlie
Stross
will
tell
amazing
tales,
А
теперь
Лиз
Бер
и
Чарли
Стросс
расскажут
удивительные
истории,
And
Evil
Stevie's
back
to
put
the
wind
into
our
sails,
А
Злой
Стиви
вернулся,
чтобы
наполнить
наши
паруса
ветром,
Randy,
Bruce,
and
Christine,
and
all
those
who
are
Nifty,
Рэнди,
Брюс
и
Кристин,
и
все
те,
кто
в
теме,
And
every
year
I'll
add
a
verse
until
we
get
to
fifty.
И
каждый
год
я
буду
добавлять
куплет,
пока
мы
не
дойдём
до
пятидесяти.
(2009
revision,
starting
by
replacing
the
previous
four
lines)
(Версия
2009
года,
начиная
с
замены
предыдущих
четырёх
строк)
For
Five,
Liz
Bear
and
Charlie
Stross
told
amazing
tales,
На
Пятом
Лиз
Бер
и
Чарли
Стросс
рассказали
удивительные
истории,
And
Evil
Stevie
came
back,
putting
wind
into
our
sails,
И
Злой
Стиви
вернулся,
наполнив
наши
паруса
ветром,
Christine
had
all
her
nanotech,
and
Bruce
kept
us
secure,
У
Кристин
были
все
её
нанотехнологии,
а
Брюс
обеспечивал
нашу
безопасность,
And
Randy
did
Something
Positive,
which
was
new
for
him,
I'm
sure.
А
Рэнди
сделал
что-то
позитивное,
что
для
него
было
в
новинку,
я
уверен.
Just
another
year
at
PenguiCon,
Просто
ещё
один
год
на
ПенгуиКоне,
The
fastest-growing
con
that
we
attend,
Самом
быстрорастущем
конвенте,
который
мы
посещаем,
Don't
worry
or
despair,
Не
волнуйся
и
не
отчаивайся,
A
cryo-tube's
right
there,
so
technically
the
fun
will
never
end,
Криокамера
прямо
здесь,
так
что
технически
веселье
никогда
не
закончится,
The
hotel's
got
a
lovely
pool
for
swimmin',
В
отеле
есть
прекрасный
бассейн
для
купания,
And
hot
tech
women
wearing
something
sheer,
И
горячие
техно-красотки
в
чём-то
прозрачном,
So
here's
to
the
March
of
the
Так
что
выпьем
за
Марш
PenguiCon,
even
though
it's
in
April
every
year.
ПенгуиКона,
хотя
он
проходит
в
апреле
каждый
год.
For
Six,
came
Jono
Bacon,
Ubuntu's
British
bard,
На
Шестой
пришёл
Джоно
Бэкон,
британский
бард
Ubuntu,
And
Benjy
Mako
Hill,
who's
making
open-source
less
hard,
И
Бенджи
Мако
Хилл,
который
делает
опенсорс
менее
сложным,
Keith
Baker,
who
made
Eberron,
for
dungeon
delving
rovers,
Кит
Бейкер,
создавший
Эберрон,
для
любителей
подземелий,
And
XKCD's
Randall,
with
stick
figures
and
mouseovers,
И
XKCD
Рэндалл,
с
человечками
из
палочек
и
всплывающими
подсказками,
We
had
Tamora
Pierce,
whose
YA
fantasy
is
hot,
У
нас
была
Тамора
Пирс,
чьё
подростковое
фэнтези
на
высоте,
The
Singing
Tesla
Coils,
who
lit
up
the
parking
lot,
Поющие
катушки
Теслы,
освещавшие
парковку,
As
well
as
Vernor
Vinge,
with
deep
fire
in
the
sky,
А
также
Вернор
Виндж,
с
глубоким
огнём
в
небе,
I
don't
know
how
we'll
top
that
year,
but
damn,
we're
gonna
try.
Я
не
знаю,
как
мы
переплюнем
этот
год,
но,
чёрт
возьми,
мы
постараемся.
For
Seven,
we
had
Mad
Dog
Hall
return,
he's
so
reliant,
На
Седьмой
к
нам
вернулся
Бешеный
Пёс
Холл,
он
такой
надёжный,
And
Rasmus
Lerdorf
to
make
sure
we're
PHP-compliant,
И
Расмус
Лердорф,
чтобы
убедиться,
что
мы
соответствуем
PHP,
Jane
McGonigal
and
Sarah
Hoyt
smarten
up
the
hotness
factor,
Джейн
Макгонигал
и
Сара
Хойт
повышают
градус
привлекательности,
But
now
remains
the
question
--
where
the
hell's
our
favorite
actor?
Но
теперь
остаётся
вопрос
— где
же,
чёрт
возьми,
наш
любимый
актёр?
Wil
Wheaton
isn't
here
again,
I'm
sad
to
say
to
you,
Уилла
Уитона
снова
нет,
с
грустью
сообщаю
я
тебе,
It's
for
a
real
good
reason,
I
hear
he's
got
the
flu,
У
него
на
то
есть
веская
причина,
я
слышал,
у
него
грипп,
We
hope
he'll
be
here
next
year,
when
he's
not
under
the
weather,
Мы
надеемся,
что
он
будет
здесь
в
следующем
году,
когда
поправится,
But
ain't
it
strange?
You
never
have
seen
him
and
me
together.
Но
разве
это
не
странно?
Ты
ни
разу
не
видела
нас
вместе.
(This
will
always
be
the
final
chorus...
until
2031,
at
least)
(Это
всегда
будет
финальным
припевом...
по
крайней
мере,
до
2031
года)
Just
another
year
at
PenguiCon,
Просто
ещё
один
год
на
ПенгуиКоне,
We
promise
that
you'll
really
have
a
ball,
Мы
обещаем,
что
ты
действительно
повеселишься,
We
all
have
solemn
codes
--
besides,
У
всех
нас
есть
строгие
правила
— кроме
того,
If
it
implodes,
we'll
take
our
codes
and
just
rewrite
them
all,
Если
всё
рухнет,
мы
возьмём
наши
правила
и
просто
перепишем
их
все,
So
now
give
a
cheer,
А
теперь
кричи
«ура»,
Make
it
a
hearty
one,
this
is
a
party
con
through
and
through,
От
всего
сердца,
это
вечеринка
насквозь,
So
here's
to
the
March
of
the
Так
что
выпьем
за
Марш
PenguiCon,
where
the
fun
is
thanks
to
you,
ПенгуиКона,
где
веселье
— это
твоя
заслуга,
Yes,
here's
to
the
March
of
the
Да,
выпьем
за
Марш
PenguiCon
--
it'll
be
in
March
by
2032.
ПенгуиКона
— к
2032
году
он
будет
в
марте.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.