Lyrics and translation Tom Smith - Rich Fantasy Lives (With Rob Balder)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rich Fantasy Lives (With Rob Balder)
Богатая фантазия (с Робом Балдером)
That
waitress
at
Pete's
who
took
so
long
to
seat
you,
Та
официантка
в
"У
Пита",
что
так
долго
тебя
усаживала,
And
left
you
to
stand
in
the
doorway,
И
оставила
стоять
тебя
в
дверях,
With
her
stringy
red
hair
and
her
thousand-yard
stare,
С
её
жидкими
рыжими
волосами
и
отсутствующим
взглядом,
In
her
mind,
she's
the
Princess
of
Norway.
В
своих
мечтах,
она
— Принцесса
Норвегии.
As
she
takes
down
your
order,
she's
crossing
the
fjord,
her
Пока
она
принимает
твой
заказ,
она
переправляется
через
фьорд,
её
White
stallion
spits
foam
like
a
madman.
Белый
жеребец
брызжет
пеной,
словно
безумец.
Many
Vikings
have
died
trying
to
take
her
as
bride,
Многие
викинги
погибли,
пытаясь
взять
её
в
жёны,
But
her
heart
is
reserved
for
a
bad
man.
Но
её
сердце
предназначено
для
плохого
парня.
Rich
fantasy
lives.
Богатая
фантазия.
Somehow
she
survives
in
a
world
she
contrives.
Каким-то
образом
она
выживает
в
мире,
который
сама
создаёт.
Inhibited
husbands
and
frustrated
wives
Закомплексованные
мужья
и
разочарованные
жёны
Lead
rich
fantasy
lives.
Живут
богатой
фантазией.
That
guy
from
IT
ressurects
your
PC
Тот
парень
из
IT-отдела
воскрешает
твой
компьютер
With
a
boredom
he
barely
suppresses.
Со
скукой,
которую
он
едва
сдерживает.
Though
he
rarely
converses,
he
has
more
universes
Хотя
он
редко
общается,
у
него
в
голове
больше
вселенных,
In
his
head
than
you've
got
addresses.
Чем
у
тебя
адресов.
He
wargames
through
weekends,
leads
armies
and
legions.
Он
играет
в
военные
игры
по
выходным,
возглавляет
армии
и
легионы.
He
doesn't
care
how
well
you
putted.
Ему
всё
равно,
насколько
хорошо
ты
играешь
в
гольф.
He's
browsing
reality's
infinite
palette,
he's
Он
просматривает
бесконечную
палитру
реальности,
он
Seen
yours,
and
yours
doesn't
cut
it.
Видел
твою,
и
твоя
его
не
впечатляет.
Rich
fantasy
lives.
Богатая
фантазия.
He
quietly
thrives
in
a
world
he
contrives.
Он
тихо
процветает
в
мире,
который
сам
создаёт.
Techno-drone
insects
in
cubicle
hives
Техно-насекомые
в
офисных
ульях
Lead
rich
fantasy
lives.
Живут
богатой
фантазией.
We're
piling
up
fears,
but
we're
out
of
frontiers.
Мы
накапливаем
страхи,
но
у
нас
кончились
границы.
Some
need
to
escape,
but
there's
nowhere.
Некоторым
нужно
бежать,
но
некуда.
Can't
go
to
the
Moon,
at
least
any
time
soon,
На
Луну
не
полетишь,
по
крайней
мере,
не
скоро,
But
an
inner-space
trip
costs
you
no
fare.
Но
путешествие
во
внутренний
космос
бесплатно.
So
don't
be
unkind
to
a
wandering
mind,
Так
что
не
будь
жесток
к
блуждающему
разуму,
Just
say
it
again
if
we
missed
it.
Просто
повтори,
если
мы
пропустили.
Some
whispering
poem
was
calling
us
home
Какой-то
шёпот
поэзии
звал
нас
домой,
To
a
place
we
know
never
existed.
В
место,
которого,
мы
знаем,
никогда
не
существовало.
Rich
fantasy
lives.
Богатая
фантазия.
Our
peace-bonded
knives
and
our
hyperspace
drives.
Наши
ножи,
связанные
миром,
и
наши
гиперпространственные
двигатели.
Until
that
steam
engine
to
Hogwarts
arrives,
Пока
паровоз
в
Хогвартс
не
прибудет,
We
have
rich
fantasy
lives.
У
нас
есть
богатая
фантазия.
Rich
fantasy
lives.
Богатая
фантазия.
Our
quests
and
our
tribes
and
our
Babylon
Fives.
Наши
поиски,
наши
племена
и
наши
Вавилоны
5.
Until
something
better
than
this
world
arrives,
Пока
не
появится
что-то
лучше
этого
мира,
We'll
lead
rich
fantasy
lives.
Мы
будем
жить
богатой
фантазией.
Rich
fantasy
lives.
Богатая
фантазия.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rob Balder, Tom Smith
Attention! Feel free to leave feedback.