Tom Smith - Yeah, Yeah, Transitions - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tom Smith - Yeah, Yeah, Transitions




Yeah, Yeah, Transitions
Да, Да, Перемены
As I drive through the mountains, the sky is so cold
Пока я еду через горы, небо такое холодное,
But the leaves are still green and crimson and gold
Но листья все еще зеленые, багряные и золотые.
With the sun shining down, it's so cool and bizarre
Солнце светит, это так классно и странно,
That I don't even notice when I wreck my car
Что я даже не замечаю, как разбиваю машину.
My mom was a singer, a painter as well,
Моя мама была певицей, еще и художницей,
She lived with frustration, her art didn't sell,
Она жила с разочарованием, ее искусство не продавалось.
But then she went west and her fortune was made,
Но потом она отправилась на запад, и ей улыбнулась удача,
Though only one millionth of Thomas Kinkade.
Хоть и всего лишь одна миллионная от Томаса Кинкейда.
And life is change and change is good
А жизнь - это перемены, и перемены - это хорошо.
I'm tryin' to write the songs I know I should
Я пытаюсь писать песни, которые, как я знаю, должен.
The ones that touch your soul but all I got
Те, что трогают твою душу, но все, что у меня есть,
Is stuff that sounds important and is not
Это материал, который звучит важно, но таковым не является.
When I was a child, we were so darn poor
Когда я был ребенком, мы были чертовски бедны,
I had to beg for my first Commodore 64
Мне пришлось умолять о моем первом Commodore 64.
All my clothing was hand-me-down, never replaced,
Вся моя одежда была поношенной, никогда не менялась,
But I got 'em from sister, and she had good taste
Но я получал ее от сестры, а у нее был хороший вкус.
I remember the first time I ever had sex,
Я помню, как первый раз занимался сексом,
It was down at the pound with a collie named Rex
Это было в приюте для собак с колли по кличке Рекс.
It was really romantic, except that alarm,
Это было очень романтично, если не считать ту сигнализацию,
And it truly prepared me for life on the farm.
И это действительно подготовило меня к жизни на ферме.
And I'm trying hard to be profound
И я очень стараюсь быть глубокомысленным,
While everybody yells "Shut up, sit down"
Пока все кричат: "Заткнись, сядь!"
There are so many songs about what life is,
Есть так много песен о том, что такое жизнь,
I'll never understand the music biz.
Никогда не пойму музыкальный бизнес.
You're s'posed to write about things that affected you intensely
Ты должен писать о том, что сильно на тебя повлияло,
The changes in your life that we as humans all can feel
Об изменениях в твоей жизни, которые мы, люди, все можем почувствовать.
But every lyric that I write is used as evidence against me
Но каждая строчка, что я пишу, используется как улика против меня,
And I don't mean metaphorically, my lawyer's trying to cut a deal.
И я говорю не метафорически, мой адвокат пытается заключить сделку.
And so my life's in transition, the cycle renews,
Итак, моя жизнь находится в переходном периоде, цикл возобновляется,
And I think I know now why I can't write the blues.
И я думаю, теперь я знаю, почему не могу писать блюз.
I've gone through so much since the day I was born
Я столько всего пережил с того дня, как родился,
And my soul is reflected in my choice of porn.
И моя душа отражается в моем выборе порно.
And if you're in transition, it can change your life,
И если ты находишься в переходном периоде, это может изменить твою жизнь,
It can kill with a word, it can cut like a knife,
Это может убить словом, может резать, как нож,
It's a day at the beach, it's a walk in the park,
Это день на пляже, это прогулка в парке,
And I think that my metaphor just jumped the shark.
И я думаю, моя метафора только что перегнула палку.
The more things change, the more things change,
Чем больше вещи меняются, тем больше вещи меняются,
If you've got something else goin', that's mighty strange
Если у тебя есть что-то еще, это чертовски странно.
But if you want to get on M T V
Но если ты хочешь попасть на MTV,
Just set some music to your therapy.
Просто положи музыку на свою терапию.
There's lots of things that happen every day,
Есть много вещей, которые происходят каждый день,
And everybody thinks they're doin' okay
И все думают, что у них все в порядке.
They never see it coming till it hits,
Они никогда не видят этого, пока не грянет гром,
Goin' from high on the hog to bacon bits.
Переход от пира во время чумы к объедкам.
And all the changes that your life goes through
И все перемены, через которые проходит твоя жизнь,
Are prob'ly gonna impact most on you
Вероятно, больше всего повлияют на тебя.
And when I say "impact", it's not a trope
И когда я говорю "повлияют", это не троп,
So cover up your head and rope-a-dope
Так что прикрой голову и уворачивайся.
And if you still are listening to this song,
И если ты все еще слушаешь эту песню,
Please have your head examined, something's wrong
Пожалуйста, обратись к врачу, что-то не так.
I don't have much to say, and I took too long
Мне нечего сказать, и я слишком затянул,
But you suspected that part all along.
Но ты подозревала об этом с самого начала.
And if I had a dime for every time
И если бы у меня был цент за каждый раз,
I wrote another line just 'cause it rhymed
Когда я писал еще одну строчку только потому, что она рифмуется,
I'd have a lot more dimes than I guess I should
У меня было бы гораздо больше центов, чем, я думаю, должно быть.
But then I understand that change is good
Но тогда я понимаю, что перемены - это хорошо.
And every change you make should be done with care
И каждое изменение, которое ты делаешь, должно быть сделано с осторожностью,
Especially motor oil and underwear.
Особенно моторное масло и нижнее белье.
Think of transitions as life's golden cup --
Думай о переменах, как о золотом кубке жизни -
Now my producer says to just shut up.
А теперь мой продюсер говорит, чтобы я просто заткнулся.






Attention! Feel free to leave feedback.