Lyrics and translation Tom T. Hall - I Don't Want My Golden Slippers
I
see
you
wanna...
Baby
Я
вижу,
ты
хочешь...
Младенец
看不到你的微笑
Не
могу
видеть
твою
улыбку
I
see
you
wanna...
Baby
Я
вижу,
ты
хочешь...
Младенец
知道你的下一秒
Знай
свою
следующую
секунду
I
see
you
wanna...
Baby
Я
вижу,
ты
хочешь...
Младенец
感覺不到你的心跳
Не
чувствую
твоего
сердцебиения
也許這是你的愛
這感覺讓我快瘋掉
Может
быть,
это
твоя
любовь.
Для
меня
это
кажется
безумием.
在我遇到你的夏天裡
Летом,
когда
я
встретил
тебя
我的心跳是因為你
Мое
сердцебиение
- это
из-за
тебя
我把你抱在我懷裡
Я
держу
тебя
в
своих
объятиях
感受這你的美麗
Почувствуй
свою
красоту
為什麼突然離開
Почему
ты
так
внезапно
ушел?
誰能告訴我原因
Кто-нибудь
может
сказать
мне
причину
也許這是你的愛
Может
быть,
это
и
есть
твоя
любовь
這感覺讓我快瘋掉
Это
чувство
сводит
меня
с
ума
You
My
baby
Girl
Ты
Моя
малышка
I
got
you
Every
lonely
night
Ты
со
мной
Каждую
одинокую
ночь.
You
MY
baby
Girl
Ты
МОЯ
малышка
你知道我還在等待
也許這是愛
Ты
знаешь,
я
все
еще
жду,
может
быть,
это
и
есть
любовь
讓我情不自禁
該不該放手
Я
ничего
не
могу
поделать,
но
должен
ли
я
отпустить
это?
你帶走我的心
Ты
забираешь
мое
сердце
從你離開我的那天起
所有音符裡都是你
С
того
дня,
как
ты
ушла
от
меня,
ты
была
во
всех
заметках
看著你給我的字跡
我的心很痛很痛
У
меня
болит
сердце,
когда
я
смотрю
на
почерк,
который
ты
мне
дал
我知道你不會回頭
我放手
我放你走
Я
знаю,
ты
не
оглянешься
назад,
Я
отпущу
тебя,
я
отпущу
тебя
也許這是我的愛
這感覺讓我快瘋掉
Может
быть,
это
моя
любовь.
Это
чувство
сводит
меня
с
ума.
You
My
baby
Girl
Ты
Моя
малышка
I
got
you
Every
lonely
night
Ты
со
мной
Каждую
одинокую
ночь.
You
MY
baby
Girl
Ты
МОЯ
малышка
你知道我還在等待
也許這是愛
Ты
знаешь,
я
все
еще
жду,
может
быть,
это
и
есть
любовь
讓我情不自禁
該不該放手
Я
ничего
не
могу
поделать,
но
должен
ли
я
отпустить
это?
你帶走我的心
Ты
забираешь
мое
сердце
I
see
you
wanna...
Baby
Я
вижу,
ты
хочешь...
Младенец
看不到你的微笑
Не
могу
видеть
твою
улыбку
I
see
you
wanna...
Baby
Я
вижу,
ты
хочешь...
Младенец
知道你的下一秒
Знай
свою
следующую
секунду
I
see
you
wanna...
Baby
Я
вижу,
ты
хочешь...
Младенец
感覺不到你的心跳
Не
чувствую
твоего
сердцебиения
也許這是你的愛
這感覺讓我快瘋掉
Может
быть,
это
твоя
любовь.
Для
меня
это
кажется
безумием.
You
My
baby
Girl
Ты
Моя
малышка
I
got
you
Every
lonely
night
Ты
со
мной
Каждую
одинокую
ночь.
You
MY
baby
Girl
Ты
МОЯ
малышка
你知道我還在等待
也許這是愛
Ты
знаешь,
я
все
еще
жду,
может
быть,
это
и
есть
любовь
讓我情不自禁
該不該放手
Я
ничего
не
могу
поделать,
но
должен
ли
я
отпустить
это?
你帶走我的心
Ты
забираешь
мое
сердце
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tom T. Hall
Attention! Feel free to leave feedback.