Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Miss A Lot Of Trains
Ich verpasse viele Züge
When
the
train
pulls
in
the
station
you'll
be
waiting
by
the
track.
Wenn
der
Zug
im
Bahnhof
einfährt,
wirst
du
am
Gleis
warten.
Your
havin'
trouble
sleepin'
nights
you
want
me
to
come
back.
Du
kannst
nachts
nicht
schlafen,
du
willst,
dass
ich
zurückkomme.
But
that
old
train
will
roll
on
by,
you'll
know
i
never
came.
Aber
jener
alte
Zug
wird
vorbeifahren,
du
wirst
wissen,
dass
ich
nie
kam.
While
i
sleep
good
and
miss
a
lot
of
trains.
Während
ich
gut
schlafe
und
viele
Züge
verpasse.
I
sleep
good
and
i
miss
a
lot
of
trains.
Ich
schlafe
gut
und
ich
verpasse
viele
Züge.
That
one
way
track
to
no
man's
love
i'll
never
ride
again.
Dieses
eine
Gleis
zu
Niemands
Liebe
werde
ich
nie
wieder
befahren.
I
used
to
lie
awake
at
night
callin'
out
your
name.
Früher
lag
ich
nachts
wach
und
rief
deinen
Namen.
Now
i
sleep
good
and
miss
a
lot
of
trains.
Jetzt
schlafe
ich
gut
und
verpasse
viele
Züge.
Your
standin'
in
the
station
i
can
see
you
in
my
mind.
Du
stehst
am
Bahnhof,
ich
sehe
dich
vor
meinem
geistigen
Auge.
You
think
that
i'll
forgive
again
but
your
so
wrong
this
time.
Du
denkst,
ich
werde
wieder
vergeben,
aber
diesmal
liegst
du
so
falsch.
Your
sleepless
eyes
and
selfish
heart
are
waitin'
there
in
vain.
Deine
schlaflosen
Augen
und
dein
egoistisches
Herz
warten
dort
vergebens.
While
i
sleep
good
and
miss
a
lot
of
trains.
Während
ich
gut
schlafe
und
viele
Züge
verpasse.
I
sleep
good
and
i
miss
a
lot
of
trains.
Ich
schlafe
gut
und
ich
verpasse
viele
Züge.
That
one
way
track
to
no
man's
love
i'll
never
ride
again.
Dieses
eine
Gleis
zu
Niemands
Liebe
werde
ich
nie
wieder
befahren.
I
used
to
lie
awake
at
night
callin'
out
your
name.
Früher
lag
ich
nachts
wach
und
rief
deinen
Namen.
Now
i
sleep
good
and
miss
a
lot
of
trains.
Jetzt
schlafe
ich
gut
und
verpasse
viele
Züge.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tom T. Hall
Attention! Feel free to leave feedback.