Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Old Five And Dimers Like Me
Alte Fünf-und-Groschen-Typen wie ich
I've
spent
the
lifetime
making
up
my
mind
to
be
Ich
habe
ein
Leben
lang
gebraucht,
mich
zu
entscheiden
zu
sein
More
than
the
measure
of
what
I
thought
others
could
see
Mehr
als
das
Maß
dessen,
was
ich
dachte,
andere
sehen
könnten
Good
luck
and
fast
bucks
they're
too
few
and
too
far
between
Glück
und
schnelles
Geld,
sie
sind
zu
selten
und
zu
weit
voneinander
entfernt
There's
catalog
buyers
and
old
five
and
dimers
like
me
Es
gibt
Katalogkäufer
und
alte
Fünf-und-Groschen-Typen
wie
mich
She
stood
beside
me
letting
me
know
she
would
be
Sie
stand
an
meiner
Seite
und
ließ
mich
wissen,
sie
würde
da
sein
Something
to
lean
on
when
everything
ran
out
on
me
Etwas,
woran
ich
mich
lehnen
konnte,
wenn
mir
alles
davonlief
Well
fenced
yards
ain't
hole
cards
and
like
is
not
never
will
be
Nun,
eingezäunte
Höfe
sind
keine
Trumpfkarten,
und
das
werden
sie
wohl
auch
nie
sein
The
reason
for
rhymers
and
old
five
and
dimers
like
me
Der
Grund
für
Reimer
und
alte
Fünf-und-Groschen-Typen
wie
mich
Well
it's
taking
me
so
long
now
that
I
know
I
believe
Nun,
ich
habe
so
lange
gebraucht,
jetzt
weiß
ich,
ich
glaube
All
that
I
do
or
say
is
all
I
ever
will
be
Alles,
was
ich
tue
oder
sage,
ist
alles,
was
ich
jemals
sein
werde
Too
far
and
too
high
and
too
deep
ain't
too
much
to
see
Zu
weit
und
zu
hoch
und
zu
tief,
da
gibt
es
nicht
viel
zu
sehen
Too
much
ain't
enough
for
old
five
and
dimers
like
me
Zu
viel
ist
nicht
genug
für
alte
Fünf-und-Groschen-Typen
wie
mich
An
old
five
and
dimer
is
all
I
intended
to
be
Ein
alter
Fünf-und-Groschen-Typ
ist
alles,
was
ich
sein
wollte
You
know
country
people
don't
shine
their
boots
very
often
Weißt
du,
Landleute
polieren
ihre
Stiefel
nicht
sehr
oft
And
they
don't
shine
other
folks'
boots
either,
thank
you
Und
sie
polieren
auch
nicht
die
Stiefel
anderer
Leute,
danke
schön
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Billy Shaver
Attention! Feel free to leave feedback.