Lyrics and translation Tom T. Hall - The Hitchhiker
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Hitchhiker
Автостопщик
I
don't
know
why
it
is
every
time
I
take
a
trip
Даже
не
знаю,
дорогая,
почему
каждый
раз,
когда
я
отправляюсь
в
поездку,
It's
always
raining
somewhere
down
the
line
Где-то
по
дороге
обязательно
идет
дождь.
This
particular
night
was
in
prestonsburg,
kentucky
В
этот
раз
ливень
застал
меня
в
Престонсбурге,
штат
Кентукки.
I
stopped
to
give
a
country
boy
a
ride
Я
остановился,
чтобы
подвезти
одного
деревенского
парня.
I
saw
him
running
toward
the
car,
he
carried
an
old
suitcase
Я
увидел,
как
он
бежит
к
машине,
держа
в
руках
старый
чемодан,
A
cigarette
was
dangling
from
his
lips
Сигарета
болталась
у
него
на
губах.
He
threw
the
suitcase
in
the
back
and
as
he
got
inside
Он
бросил
чемодан
на
заднее
сиденье
и,
садясь
в
машину,
He
said,
"i'm
sorry,
but
I'm
awful
wet."
Сказал:
«Извините,
я
весь
промок».
I
said,
"where
are
you
headed,
kid?
" and
he
said,
"to
louisville"
Я
спросил:
«Куда
направляешься,
парень?»
Он
ответил:
«В
Луисвилл».
Said
he
had
an
uncle
there
who
ran
a
store
Сказал,
что
у
него
там
дядя,
который
владеет
магазином.
Said
his
daddy
died
three
weeks
ago
and
they
didn't
own
the
place
Сказал,
что
его
отец
умер
три
недели
назад,
а
у
них
не
было
собственного
дома,
And
they
said
he
couldn't
live
there
anymore
И
им
сказали,
что
он
больше
не
может
там
жить.
He
said
his
education
was
that
he
could
read
and
write
Он
сказал,
что
его
образование
ограничивается
умением
читать
и
писать,
He
quit
school
the
time
his
dad
got
hurt
Он
бросил
школу,
когда
его
отец
пострадал.
Ain't
much
goes
on
in
prestonsburg,
and
he
was
seventeen
В
Престонсбурге
мало
что
происходит,
а
ему
было
семнадцать,
And
he
had
to
go
some
place
to
find
some
work
И
ему
нужно
было
куда-то
поехать,
чтобы
найти
работу.
He
talked
about
the
girl
whose
father
had
a
lot
of
money
Он
рассказал
о
девушке,
отец
которой
был
богат.
He
said
he'd
send
and
get
her
if
he
could
Сказал,
что
пришлет
за
ней,
если
сможет.
His
daddy
taught
him
all
there
was
about
tobacco-farmin'
Его
отец
научил
его
всему,
что
нужно
знать
о
выращивании
табака,
And
he
said
he
played
the
banjer
pretty
good
И
он
сказал,
что
неплохо
играет
на
банджо.
We
stopped
to
get
a
sandwich
and
the
waitress
brought
a
menu
Мы
остановились
перекусить,
официантка
принесла
меню,
And
I
noticed
that
he
read
the
prices
first
И
я
заметил,
что
он
первым
делом
посмотрел
на
цены.
He
ordered
him
a
hot
dog
with
a
lot
of
table
ketchup
Он
заказал
себе
хот-дог
с
большой
порцией
кетчупа,
And
water
seemed
to
satisfy
his
thirst
А
жажду,
кажется,
утолил
водой.
Well,
it
took
awhile
but
I
insisted
that
I
pay
the
ticket
Ну,
прошло
немного
времени,
но
я
настоял
на
том,
чтобы
заплатить
за
еду.
Excused
myself
and
went
out
to
the
car
Извинился
и
вышел
к
машине.
He
came
out,
got
in
the
car
and
handed
me
a
quarter
Он
вышел,
сел
в
машину
и
протянул
мне
25
центов,
And
he
said,
"you
left
this
layin'
on
the
bar."
И
сказал:
«Вы
оставили
это
на
стойке».
I
dropped
him
off
in
lexington
and
drove
down
to
bowling
green
Я
высадил
его
в
Лексингтоне
и
поехал
в
Боулинг-Грин.
And
I
thought,
boy
you'll
never
make
it
without
help
И
подумал:
«Парень,
ты
никогда
не
добьешься
успеха
без
посторонней
помощи».
And
then
I
got
to
thinkin'
about
the
days
when
I
was
younger
А
потом
я
начал
вспоминать
те
дни,
когда
я
был
моложе,
And
I
started
out
the
same
darn
way
myself
И
я
начинал
точно
так
же.
Well,
I
don't
know
why
it
is
every
time
I
take
a
trip
Даже
не
знаю,
дорогая,
почему
каждый
раз,
когда
я
отправляюсь
в
поездку,
It's
always
raining
somewhere
down
the
line...
Где-то
по
дороге
обязательно
идет
дождь...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tom T. Hall
Attention! Feel free to leave feedback.