Lyrics and translation Tom T. Hall - The Monkey That Became President
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Monkey That Became President
Обезьяна, которая стала президентом
I
was
there
on
the
day
the
monkey
came
into
this
world
Я
был
там
в
тот
день,
когда
эта
обезьянка
появилась
на
свет,
His
face
was
round
and
reddish
and
his
hair
was
slightly
curled
Мордочка
круглая,
красноватая,
шерстка
слегка
завивалась.
He
didn't
look
too
different
from
the
others
I
had
seen
Он
не
слишком
отличался
от
других,
которых
я
видел,
Who'd-a-thought
he
was
the
answer
to
the
nation's
dream?
Кто
бы
мог
подумать,
что
он
воплощение
мечты
всей
нации?
At
first
he
didn't
seem
to
be
intelligent
at
all
Сначала
он
казался
совсем
неумным,
Each
time
he'd
start
to
walk
about
he'd
stumble
and
he'd
fall
Каждый
раз,
когда
он
пытался
ходить,
он
спотыкался
и
падал.
My
first
impression
was
to
be
a
most
mistaken
thought
Мое
первое
впечатление
оказалось
ошибочным,
Lord
a'mighty,
what's
this
little
hairy
monkey
wrought?
Господи,
что
же
эта
маленькая
волосатая
обезьянка
натворила?
Because
I
witnessed
his
departure
from
his
mother's
womb
Поскольку
я
был
свидетелем
его
появления
из
чрева
матери,
I
felt
inclined
to
check
his
progress
every
afternoon
Я
чувствовал
себя
обязанным
проверять
его
прогресс
каждый
день.
One
day
the
keeper
of
the
zoo
called
in
the
live
tv
Однажды
смотритель
зоопарка
позвал
съемочную
группу,
"Frankly
said,
I
think
you'll
be
amazed
at
what
you
see".
"Честно
говоря,
я
думаю,
вы
будете
поражены
тем,
что
увидите".
The
monkey
walked
and
talked
and
waved
his
arms
about
his
head
Обезьяна
ходила,
говорила
и
размахивала
руками
над
головой,
In
the
corner
was
the
stack
of
books
that
he
had
read
В
углу
стояла
стопка
книг,
которые
он
прочитал.
"An
educated
monkey!"
said
the
papers
'cross
the
land
"Образованная
обезьяна!"
- писали
газеты
по
всей
стране,
It
was
more
than
weary
sociologists
could
stand
Это
было
больше,
чем
могли
вынести
уставшие
социологи.
Oh,
his
fame
was
universal,
he
was
on
the
carson
how
О,
его
слава
была
всемирной,
он
был
на
шоу
Карсона,
People
talked
about
him
kindly
everywhere
he'd
go
Люди
говорили
о
нем
с
уважением
везде,
где
бы
он
ни
появлялся.
His
insight
was
amazing,
his
philosophy
was
fair
Его
проницательность
была
поразительна,
его
философия
справедлива,
He
became
a
politician
welcome
everywhere
Он
стал
политиком,
которого
приветствовали
повсюду.
His
wit
was
not
to
be
compared
with
any
mind
intact
Его
остроумие
не
могло
сравниться
ни
с
одним
здравым
умом,
He'd
lace
a
phrase
with
irony
and
blend
it
all
with
fact
Он
приправлял
фразы
иронией
и
смешивал
все
это
с
фактами.
Conservatives
applauded
and
the
liberals
were
entranced
Консерваторы
аплодировали,
а
либералы
были
в
восторге,
The
bigots
and
the
integrationists
were
in
his
camp
Фанатики
и
сторонники
интеграции
были
в
его
лагере.
Nobody
dared
to
meet
him
in
an
open
press
debate
Никто
не
осмеливался
встретиться
с
ним
в
открытых
дебатах
для
прессы,
He
was
nominated
by
the
folks
from
every
state
Его
выдвинули
люди
из
каждого
штата.
Yes,
a
monkey
was
the
president,
though
maybe
not
the
first
Да,
обезьяна
стала
президентом,
хотя,
возможно,
и
не
первым,
And
there
was
peace
and
harmony
throughout
the
universe
И
во
всей
вселенной
воцарились
мир
и
гармония.
The
dream
I
had
last
night
has
been
related
as
it
came
Сон,
который
мне
приснился
прошлой
ночью,
был
пересказан
так,
как
он
пришел,
As
for
interpretation,
well,
it's
really
very
plain
Что
касается
толкования,
ну,
это
действительно
очень
просто.
Would
you
rather
have
a
monkey
up
in
washington,
d.c.
Ты
бы
предпочла
обезьяну
в
Вашингтоне,
округ
Колумбия,
Or
have
those
people
making
monkeys
out
of
you
and
me?
Или
чтобы
эти
люди
делали
обезьян
из
тебя
и
меня?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tom T. Hall
Attention! Feel free to leave feedback.