Tom T. Hall - The Monkey That Became President - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tom T. Hall - The Monkey That Became President




The Monkey That Became President
Обезьяна, которая стала президентом
I was there on the day the monkey came into this world
Я был там в тот день, когда эта обезьянка появилась на свет,
His face was round and reddish and his hair was slightly curled
Мордочка круглая, красноватая, шерстка слегка завивалась.
He didn't look too different from the others I had seen
Он не слишком отличался от других, которых я видел,
Who'd-a-thought he was the answer to the nation's dream?
Кто бы мог подумать, что он воплощение мечты всей нации?
At first he didn't seem to be intelligent at all
Сначала он казался совсем неумным,
Each time he'd start to walk about he'd stumble and he'd fall
Каждый раз, когда он пытался ходить, он спотыкался и падал.
My first impression was to be a most mistaken thought
Мое первое впечатление оказалось ошибочным,
Lord a'mighty, what's this little hairy monkey wrought?
Господи, что же эта маленькая волосатая обезьянка натворила?
Because I witnessed his departure from his mother's womb
Поскольку я был свидетелем его появления из чрева матери,
I felt inclined to check his progress every afternoon
Я чувствовал себя обязанным проверять его прогресс каждый день.
One day the keeper of the zoo called in the live tv
Однажды смотритель зоопарка позвал съемочную группу,
"Frankly said, I think you'll be amazed at what you see".
"Честно говоря, я думаю, вы будете поражены тем, что увидите".
The monkey walked and talked and waved his arms about his head
Обезьяна ходила, говорила и размахивала руками над головой,
In the corner was the stack of books that he had read
В углу стояла стопка книг, которые он прочитал.
"An educated monkey!" said the papers 'cross the land
"Образованная обезьяна!" - писали газеты по всей стране,
It was more than weary sociologists could stand
Это было больше, чем могли вынести уставшие социологи.
Oh, his fame was universal, he was on the carson how
О, его слава была всемирной, он был на шоу Карсона,
People talked about him kindly everywhere he'd go
Люди говорили о нем с уважением везде, где бы он ни появлялся.
His insight was amazing, his philosophy was fair
Его проницательность была поразительна, его философия справедлива,
He became a politician welcome everywhere
Он стал политиком, которого приветствовали повсюду.
His wit was not to be compared with any mind intact
Его остроумие не могло сравниться ни с одним здравым умом,
He'd lace a phrase with irony and blend it all with fact
Он приправлял фразы иронией и смешивал все это с фактами.
Conservatives applauded and the liberals were entranced
Консерваторы аплодировали, а либералы были в восторге,
The bigots and the integrationists were in his camp
Фанатики и сторонники интеграции были в его лагере.
Nobody dared to meet him in an open press debate
Никто не осмеливался встретиться с ним в открытых дебатах для прессы,
He was nominated by the folks from every state
Его выдвинули люди из каждого штата.
Yes, a monkey was the president, though maybe not the first
Да, обезьяна стала президентом, хотя, возможно, и не первым,
And there was peace and harmony throughout the universe
И во всей вселенной воцарились мир и гармония.
The dream I had last night has been related as it came
Сон, который мне приснился прошлой ночью, был пересказан так, как он пришел,
As for interpretation, well, it's really very plain
Что касается толкования, ну, это действительно очень просто.
Would you rather have a monkey up in washington, d.c.
Ты бы предпочла обезьяну в Вашингтоне, округ Колумбия,
Or have those people making monkeys out of you and me?
Или чтобы эти люди делали обезьян из тебя и меня?





Writer(s): Tom T. Hall


Attention! Feel free to leave feedback.