Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your Man Loves You Honey
Dein Mann liebt dich, Schatz
Had
my
golf
clubs
on
my
shoulder
when
you
saw
me
first
today
Hatte
meine
Golfschläger
auf
der
Schulter,
als
du
mich
heute
zum
ersten
Mal
sahst
Wearin'
my
old
army
sweater
that
you
thought
you
threw
away
Trug
meinen
alten
Armee-Pullover,
von
dem
du
dachtest,
du
hättest
ihn
weggeworfen
And
when
you
saw
me
standin'
there
you
shook
your
head
and
sighed
Und
als
du
mich
da
stehen
sahst,
schütteltest
du
den
Kopf
und
seufztest
When
you
saw
I'd
bought
a
sixpack
I
thought
you
were
gonna
cry
Als
du
sahst,
dass
ich
ein
Sixpack
gekauft
hatte,
dachte
ich,
du
würdest
gleich
weinen
Your
man
loves
you
honey
and
I
don't
know
what
else
to
say
Dein
Mann
liebt
dich,
Schatz,
und
ich
weiß
nicht,
was
ich
sonst
sagen
soll
Your
man
loves
you
honey
but
you
can't
change
my
ways
Dein
Mann
liebt
dich,
Schatz,
aber
du
kannst
meine
Art
nicht
ändern
Now
before
you
say
you're
angry
you
remember
what
I
did
Bevor
du
jetzt
sagst,
dass
du
wütend
bist,
erinnere
dich
daran,
was
ich
getan
habe
Went
to
church
with
you
last
Sunday
took
your
mama
and
the
kids
Ging
letzten
Sonntag
mit
dir
zur
Kirche,
nahm
deine
Mama
und
die
Kinder
mit
Sat
right
up
and
heard
the
preachin'
even
wore
my
Christmas
tie
Saß
aufrecht
da
und
hörte
der
Predigt
zu,
trug
sogar
meine
Weihnachtskrawatte
I'm
not
much
on
organ
music
5-strings
banjo's
more
my
style
Ich
steh'
nicht
so
auf
Orgelmusik,
Fünf-Saiten-Banjo
ist
eher
mein
Stil
Your
man
loves
you
honey...
Dein
Mann
liebt
dich,
Schatz...
Oh
you
should
have
had
a
knight
in
armor
and
a
castle
fair
Oh,
du
hättest
einen
Ritter
in
glänzender
Rüstung
haben
sollen
und
ein
schönes
Schloss
Not
some
restless
cowboy
faded
jeans
and
shaggy
hair
Nicht
irgendeinen
rastlosen
Cowboy
mit
verwaschenen
Jeans
und
zotteligem
Haar
I
can't
make
it
babe
without
you
and
you
know
that
it's
true
Ich
schaff'
es
nicht
ohne
dich,
Babe,
und
du
weißt,
dass
das
wahr
ist
Keep
me
around
for
laughs
so
I've
been
good
for
one
or
two
Behalt
mich
für
die
Lacher,
dafür
war
ich
ja
schon
ein-,
zweimal
gut
Your
man
loves
you
honey...
Dein
Mann
liebt
dich,
Schatz...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tom T. Hall
Attention! Feel free to leave feedback.