Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Another Bottle
Noch eine Flasche
When
shawty
coming
through
tomorrow
Wenn
die
Kleine
morgen
vorbeikommt
It's
time
to
pop
another
bottle
(bottle)
Ist
es
Zeit,
noch
eine
Flasche
zu
köpfen
(Flasche)
We
roll
it
up,
she
said
it's
good
enough
Wir
drehen
einen,
sie
sagte,
das
ist
gut
genug
Have
us
up
laughing,
we
ain't
got
a
problem,
yeah
(no
problems)
Lässt
uns
lachen,
wir
haben
kein
Problem,
yeah
(keine
Probleme)
Niggas
talking
'bout
me,
baby
Niggas
reden
über
mich,
Baby
It
seem
like
it's
every
other
conversation
(for
real)
Es
scheint,
als
wäre
es
jedes
zweite
Gespräch
(echt
jetzt)
She
told
me
real
niggas
never
do
the
talking
Sie
sagte
mir,
echte
Niggas
reden
nie
It
only
happens
to
the
greatest,
yeah
Das
passiert
nur
den
Größten,
yeah
It
only
happens
to
the
greatest
Das
passiert
nur
den
Größten
Lil'
baby,
I
feel
this
motion
when
I'm
faded
(yuh)
Kleines
Baby,
ich
spüre
diese
Bewegung,
wenn
ich
breit
bin
(yuh)
The
realest
side
of
thеatre
kids,
I
be
seeing
me
Die
echteste
Seite
der
Theaterkinder,
ich
sehe
mich
Looking
at
me
like
a
savior
(like
a
savior)
Schauen
mich
an
wie
einen
Retter
(wie
einen
Retter)
And
I
don't
even
show
my
face
Und
ich
zeige
nicht
mal
mein
Gesicht
To
you
niggas,
I
keep
the
guns
inside
the
basement,
ayy
Euch
Niggas,
ich
bewahre
die
Knarren
im
Keller
auf,
ayy
But
every
now
and
then
Aber
ab
und
zu
I
gotta
go
gloat
and
show
these
niggas
that
I
made
it
(yuh)
Muss
ich
prahlen
gehen
und
diesen
Niggas
zeigen,
dass
ich
es
geschafft
habe
(yuh)
Said
if
I
got
the
money,
I'd
blow
it
all
Sagte,
wenn
ich
das
Geld
hätte,
würde
ich
alles
verprassen
But
that
was
a
lie
(that
was
a
lie)
Aber
das
war
eine
Lüge
(das
war
eine
Lüge)
When
I
came
to
the
city
Als
ich
in
die
Stadt
kam
I
felt
like
I
had
all
this
love
on
my
side
(my
side,
on
my
side)
Fühlte
ich
mich,
als
hätte
ich
all
diese
Liebe
auf
meiner
Seite
(meiner
Seite,
auf
meiner
Seite)
Got
advice
from
my
friends
Bekam
Rat
von
meinen
Freunden
They
said
I
should
keep
me
a
lil'
tool
on
my
side
(Why?)
Sie
sagten,
ich
sollte
ein
kleines
Eisen
an
meiner
Seite
haben
(Warum?)
'Cause
if
you
go,
I
go
Denn
wenn
du
losziehst,
zieh
ich
mit
Niggas
know
that
I'mma
slide,
yeah
Niggas
wissen,
dass
ich
aufkreuzen
werde,
yeah
When
shawty
coming
through
tomorrow
(Tomorrow,
tomorrow)
Wenn
die
Kleine
morgen
vorbeikommt
(Morgen,
morgen)
It's
time
to
pop
another
bottle
(Bottle)
Ist
es
Zeit,
noch
eine
Flasche
zu
köpfen
(Flasche)
We
roll
it
up,
she
said
it's
good
enough
Wir
drehen
einen,
sie
sagte,
das
ist
gut
genug
Have
us
up
laughing,
we
ain't
got
a
problem,
yeah
(got
a-
yuh)
Lässt
uns
lachen,
wir
haben
kein
Problem,
yeah
(hab'n
'n
- yuh)
Niggas
talking
'bout
me,
baby
Niggas
reden
über
mich,
Baby
It
seem
like
it's
every
other
conversation
(for
real)
Es
scheint,
als
wäre
es
jedes
zweite
Gespräch
(echt
jetzt)
She
told
me
real
niggas
never
do
the
talking
Sie
sagte
mir,
echte
Niggas
reden
nie
It
only
happens
to
the
greatest
Das
passiert
nur
den
Größten
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
It's
the
only
thing
that
happens
to
the
greatest
Das
ist
das
Einzige,
was
den
Größten
passiert
No,
no,
no
Nein,
nein,
nein
I
don't
know
if
I
can
take
it,
baby
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
es
ertragen
kann,
Baby
I
don't
know
why
(why,
yeah)
Ich
weiß
nicht
warum
(warum,
yeah)
Got
a
couple
eyes
on
what
I'm
making,
baby
Hab'
ein
paar
Augen
auf
dem,
was
ich
mache,
Baby
I
don't
know
why
(why)
Ich
weiß
nicht
warum
(warum)
Got
'em
so
invested
Hab
sie
so
investiert
Like
I'm
turning
oil
to
water
Als
würde
ich
Öl
zu
Wasser
machen
Times
is
getting
harder
Die
Zeiten
werden
härter
I'm
just
tryna
stack
this
bread
until
I
fall
Ich
versuch'
nur,
diese
Knete
zu
stapeln,
bis
ich
falle
I
feel
like
niggas
tryna
take
it
from
my
daughter
Ich
fühle
mich,
als
ob
Niggas
versuchen,
es
meiner
Tochter
wegzunehmen
Tryna
take
it
from
my
son
Versuchen,
es
meinem
Sohn
wegzunehmen
Only
people
that
gon'
know
me
for
real
Die
einzigen
Leute,
die
mich
wirklich
kennen
werden
I
got
sin
inside
my
soul,
that's
for
real
Ich
habe
Sünde
in
meiner
Seele,
das
ist
echt
Only
focus
on
the
goal,
it's
too
real
Nur
auf
das
Ziel
konzentriert,
es
ist
zu
real
Only
nigga
saying
no
to
the
deals
Der
einzige
Nigga,
der
Nein
zu
den
Deals
sagt
'Cause
I
don't
need
that
Weil
ich
das
nicht
brauche
Only
try
to
feed
the
family
for
real
Versuche
nur,
die
Familie
zu
ernähren,
echt
jetzt
I'm
tryna
see
that,
yeah
Darauf
arbeite
ich
hin,
yeah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sean Brown
Attention! Feel free to leave feedback.