Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
heard
what
you
said,
what
you
know
now
Ich
habe
gehört,
was
du
gesagt
hast,
was
du
jetzt
weißt
I
don't
wanna
get
away
(census
what
you
cooking?)
Ich
will
nicht
weg
(Census,
was
kochst
du
da?)
What
you
want
from
me?
Was
willst
du
von
mir?
Why
you
did
me
wrong?
Warum
hast
du
mir
Unrecht
getan?
What
you
want?
(What
you
want?)
Was
willst
du?
(Was
willst
du?)
When
you
get,
what
you
want
Wenn
du
bekommst,
was
du
willst
You'll
get
over
me
Wirst
du
über
mich
hinwegkommen
Your
heart's
still
attached
Dein
Herz
hängt
noch
dran
But
it's
gone
for
me
(no)
Aber
für
mich
ist
es
weg
(nein)
You
did
what
you
can
Du
hast
getan,
was
du
konntest
And
get
close
to
me
(no)
Und
mir
nahe
zu
kommen
(nein)
But
you
stole
from
me
(no)
Aber
du
hast
von
mir
gestohlen
(nein)
What
you
want
from
me?
(no)
Was
willst
du
von
mir?
(nein)
When
you
get,
what
you
want
Wenn
du
bekommst,
was
du
willst
You'll
get
over
me
Wirst
du
über
mich
hinwegkommen
Your
heart's
still
attached
Dein
Herz
hängt
noch
dran
But
it's
gone
for
me
(no)
Aber
für
mich
ist
es
weg
(nein)
You
did
what
you
can
Du
hast
getan,
was
du
konntest
And
get
close
to
me
(no)
Und
mir
nahe
zu
kommen
(nein)
But
you
stole
from
me
(no)
Aber
du
hast
von
mir
gestohlen
(nein)
What
you
want
from
me?
(no)
Was
willst
du
von
mir?
(nein)
Want
my
full
name
on
a
heartstone
(ayy,
ayy,
ayy)
Willst
meinen
vollen
Namen
auf
einem
Herzstein
(ayy,
ayy,
ayy)
My
last
name
should
get
brained
'till
a
head
gone
(no,
no,
no)
Wegen
meines
Nachnamens
sollte
mir
der
Schädel
eingeschlagen
werden
(nein,
nein,
nein)
From
last
May
it
was
damn
you
don't
fell
out
(oh
yeah)
Seit
letztem
Mai,
verdammt,
bist
du
nicht
weggegangen
(oh
yeah)
Rocks
on
me,
tired
of
sayin'
that
I'm
well
off
Klunker
an
mir,
müde
zu
sagen,
dass
es
mir
gut
geht
But,
you
know
Aber,
du
weißt
That
I
got
hella
people
watching
me
(yuh,
yuh)
Dass
verdammt
viele
Leute
mich
beobachten
(jep,
jep)
Some
of
'em
people
is
my
people
Manche
dieser
Leute
sind
meine
Leute
Still
don't
see
them
stoppin'
me
(see
them
stoppin'
me)
Sehe
trotzdem
nicht,
wie
sie
mich
aufhalten
(sehe
nicht,
wie
sie
mich
aufhalten)
I
can't
call
nobody
equal
to
me
I'm
a
prodigy
(fucking
prodigy)
Ich
kann
niemanden
als
mir
ebenbürtig
bezeichnen,
ich
bin
ein
Wunderkind
(verdammtes
Wunderkind)
My
lesson,
I'm
a
narcissist
Meine
Lektion,
ich
bin
ein
Narzisst
And
I
said
bitch
I'm
proud
to
be
Und
ich
sagte,
Bitch,
ich
bin
stolz
darauf
But,
you
know
Aber,
du
weißt
That
I
get,
I
get
lonely
too
sometimes
(I
get
lonely
too)
Dass
ich
auch
manchmal
einsam
werde
(ich
werde
auch
einsam)
And
yeah,
it
prolly
was
because
of
you
sometimes,
oh
no
Und
ja,
es
war
wahrscheinlich
manchmal
wegen
dir,
oh
nein
That
I
get,
I
get
lonely
too
sometimes
(too
sometimes)
Dass
ich
auch
manchmal
einsam
werde
(manchmal
auch)
And
I'm
back
inside
the
trap
Und
ich
bin
zurück
in
der
Falle
I'm
back
with
you
sometimes,
oh
no
Bin
manchmal
zurück
bei
dir,
oh
nein
When
you
get,
what
you
want
Wenn
du
bekommst,
was
du
willst
You'll
get
over
me
(no)
Wirst
du
über
mich
hinwegkommen
(nein)
Your
heart's
still
attached
Dein
Herz
hängt
noch
dran
But
it's
gone
for
me
(no)
Aber
für
mich
ist
es
weg
(nein)
You
did
what
you
can
Du
hast
getan,
was
du
konntest
And
get
close
to
me
(no)
Und
mir
nahe
zu
kommen
(nein)
But
you
stole
from
me
(no)
Aber
du
hast
von
mir
gestohlen
(nein)
What
you
want
from
me?
(no)
Was
willst
du
von
mir?
(nein)
When
you
get,
what
you
want
Wenn
du
bekommst,
was
du
willst
You'll
get
over
me
(no)
Wirst
du
über
mich
hinwegkommen
(nein)
Your
heart's
still
attached
Dein
Herz
hängt
noch
dran
But
it's
gone
for
me
(no)
Aber
für
mich
ist
es
weg
(nein)
You
did
what
you
can
Du
hast
getan,
was
du
konntest
And
get
close
to
me
(no)
Und
mir
nahe
zu
kommen
(nein)
But
you
stole
from
me
(no)
Aber
du
hast
von
mir
gestohlen
(nein)
What
you
want
from
me?
(no)
Was
willst
du
von
mir?
(nein)
She
want
my
head
gone
(gone)
Sie
will,
dass
mein
Kopf
weg
ist
(weg)
She
want
my
laugh,
she
want
my
pass,
she
want
my
bread
gone
(gone)
Sie
will
mein
Lachen,
sie
will
meinen
Pass,
sie
will,
dass
mein
Geld
weg
ist
(weg)
She
want
it
back,
but
I
can't
handle
bitch
the
ex-zone
(zone)
Sie
will
es
zurück,
aber
ich
kann
die
Ex-Zone
nicht
ertragen,
Bitch
(Zone)
And
I
can't
handle
bitch
this
sag
Und
ich
kann
diesen
Durchhänger
nicht
ertragen,
Bitch
If
she
not
head
strong,
baby
need
a
head
strong
Wenn
sie
nicht
willensstark
ist,
Baby
braucht
'ne
Willensstarke
Baby
want
my
head
gone
Baby
will,
dass
mein
Kopf
weg
ist
She
want
my
laugh,
she
want
my
pass,
she
want
my
bread
gone
(bread
gone)
Sie
will
mein
Lachen,
sie
will
meinen
Pass,
sie
will,
dass
mein
Geld
weg
ist
(Geld
weg)
She
want
it
back,
but
I
can't
handle
bitch
the
ex-zone
Sie
will
es
zurück,
aber
ich
kann
die
Ex-Zone
nicht
ertragen,
Bitch
And
I
can't
handle
bitch
this
sag
Und
ich
kann
diesen
Durchhänger
nicht
ertragen,
Bitch
If
she
not
head
strong,
baby
need
a
head
strong
Wenn
sie
nicht
willensstark
ist,
Baby
braucht
'ne
Willensstarke
But,
you
know
Aber,
du
weißt
That
I
get,
I
get
lonely
too
sometimes
Dass
ich
auch
manchmal
einsam
werde
And
yeah,
it
prolly
was
because
of
you
sometimes,
oh
no
Und
ja,
es
war
wahrscheinlich
manchmal
wegen
dir,
oh
nein
That
I
get,
I
get
lonely
too
sometimes
Dass
ich
auch
manchmal
einsam
werde
Then
I'm
back
inside
the
trap
Dann
bin
ich
zurück
in
der
Falle
I'm
back
with
you
sometimes
Bin
manchmal
zurück
bei
dir
When
you
get,
what
you
want
Wenn
du
bekommst,
was
du
willst
You'll
get
over
me
Wirst
du
über
mich
hinwegkommen
Your
heart's
still
attached
Dein
Herz
hängt
noch
dran
But
it's
gone
for
me
Aber
für
mich
ist
es
weg
You
did
what
you
can
Du
hast
getan,
was
du
konntest
And
get
close
to
me
Und
mir
nahe
zu
kommen
But
you
stole
from
me
Aber
du
hast
von
mir
gestohlen
What
you
want
from
me?
Was
willst
du
von
mir?
When
you
get,
what
you
want
Wenn
du
bekommst,
was
du
willst
You'll
get
over
me
Wirst
du
über
mich
hinwegkommen
Your
heart's
still
attached
Dein
Herz
hängt
noch
dran
But
it's
gone
for
me
Aber
für
mich
ist
es
weg
You
did
what
you
can
Du
hast
getan,
was
du
konntest
And
get
close
to
me
Und
mir
nahe
zu
kommen
But
you
stole
from
me
Aber
du
hast
von
mir
gestohlen
What
you
want
from
me?
Was
willst
du
von
mir?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sean Brown
Attention! Feel free to leave feedback.