Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
a
nightmare
(It's
a
nightmare)
Es
ist
ein
Albtraum
(Es
ist
ein
Albtraum)
I
was
cold,
I
was
walking
through
the
night
air
(Night
air)
Mir
war
kalt,
ich
ging
durch
die
Nachtluft
(Nachtluft)
When
I
was
home
you
told
me
you'd
be
right
here
(Right
there)
Als
ich
zu
Hause
war,
sagtest
du
mir,
du
wärst
genau
hier
(Genau
hier)
I'm
alone
and
I'm
walking
through
the
night
air
Ich
bin
allein
und
ich
gehe
durch
die
Nachtluft
It's
a
nightmare
Es
ist
ein
Albtraum
Uh,
where'd
you
go?
Uh,
wo
bist
du
hin?
Rain
clouds
and
stones
(And
stones)
Regenwolken
und
Steine
(Und
Steine)
Falling
on
me
Fallen
auf
mich
'Til
I
pass
away
and
I'm
all
gone
(All
gone,
all
gone)
Bis
ich
vergehe
und
ich
ganz
fort
bin
(Ganz
fort,
ganz
fort)
Friends
cheering
at
the
party
saying
I
won't
make
it
(I
won't
make
it)
Freunde
jubeln
auf
der
Party,
sagen,
ich
schaffe
es
nicht
(Ich
schaffe
es
nicht)
I
was
there
but
was
hardly
making
conversation
(Conversation)
Ich
war
da,
aber
führte
kaum
ein
Gespräch
(Gespräch)
In
this
nightmare
I
was
on
my
own
(My
own)
In
diesem
Albtraum
war
ich
auf
mich
allein
gestellt
(Allein)
I
was
right
there
up
in
hell,
I
know
Ich
war
genau
da
oben
in
der
Hölle,
ich
weiß
And
it
hurts
me
Und
es
tut
mir
weh
It's
a
nightmare
(It's
a
nightmare)
Es
ist
ein
Albtraum
(Es
ist
ein
Albtraum)
I
was
cold
I
was
walking
through
the
night
air
(Night
air)
Mir
war
kalt,
ich
ging
durch
die
Nachtluft
(Nachtluft)
When
I
was
home
you
told
me
that
you'd
be
right
there
(Right
there)
Als
ich
zu
Hause
war,
sagtest
du
mir,
dass
du
genau
da
wärst
(Genau
da)
I'm
alone
and
I'm
walking
through
the
night
air
(Night
air)
Ich
bin
allein
und
ich
gehe
durch
die
Nachtluft
(Nachtluft)
It's
a
nightmare,
you
told
me
it's
a
nightmare
(Nightmare)
Es
ist
ein
Albtraum,
du
sagtest
mir,
es
ist
ein
Albtraum
(Albtraum)
I
was
cold,
you
told
me
you'd
be
right
here
(Right
there)
Mir
war
kalt,
du
sagtest
mir,
du
wärst
genau
hier
(Genau
hier)
I
was
walking
through
the
night
I
was
right
there
(Right
there)
Ich
ging
durch
die
Nacht,
ich
war
genau
da
(Genau
da)
When
I
was
gone,
you
told
me
you'd
be
right
here,
yeah
(And
it
hurts)
Als
ich
fort
war,
sagtest
du
mir,
du
wärst
genau
hier,
yeah
(Und
es
tut
weh)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frederik Thrane, Danny Snodgrass, Sean Brown, Frederik Terkildsen, William Repko
Attention! Feel free to leave feedback.