Lyrics and translation Tom The Mail Man - Sunday
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeah,
yeah,
oh
yeah
Да,
да,
да,
О
да
Uh,
yeah,
that′s
what
happens
Э-э,
да,
именно
так
и
происходит
Midday,
sipping
wine
Полдень,
потягиваю
вино.
Stacking
my
messes
up
in
the
summertime
Складываю
свои
беспорядки
в
летнее
время
I
got
a
roster,
bitches
be
having
fun
tonight
У
меня
есть
список,
суки
будут
веселиться
сегодня
вечером.
Ass
shaking,
bath
taking,
last
statement
Тряска
задницей,
принятие
ванны,
последнее
заявление
It
makes
sense
but
we
dyin'
to
see
where
this
glass
take
us
В
этом
есть
смысл,
но
мы
умираем
от
желания
увидеть,
куда
нас
заведет
это
стекло.
I
can′t
commit,
you
know
that's
the
truth
Я
не
могу
взять
на
себя
обязательства,
ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ПРАВДА.
The
way
the
marriage
is
for
padded
boost
То,
как
этот
брак
устроен
для
мягкого
подталкивания.
The
way
the
carriage
is
for
bags
and
truth
Карета
предназначена
для
сумок
и
правды.
And
I
can't
ever
see
me
ever
being
mad
at
you
И
я
не
могу
представить,
чтобы
я
когда-нибудь
злился
на
тебя.
For
wasting
time
to
fall
in
love
За
то,
что
тратил
время
на
то,
чтобы
влюбиться.
Not
doing
what
I
had
to
do
Я
не
делал
того,
что
должен
был
делать.
I′m
gon′
feel
my
faith
Я
собираюсь
почувствовать
свою
веру.
Fuck
all
them
niggas
tryna
slide
all
in
my
place
К
черту
всех
этих
ниггеров
пытающихся
проскользнуть
ко
мне
на
место
Feel
like
I
got
a
hundred
pounds
down
in
my
basement
Такое
чувство,
что
у
меня
в
подвале
лежит
сотня
фунтов.
I
tried
to
put
a
mask
right
where
my
face
was
Я
попытался
надеть
маску
на
свое
лицо.
Shine
on
us,
turn
the
time,
time
got
it
going
on
Свети
на
нас,
поверни
время,
время
заставило
его
идти
вперед.
I'm
on
in
this
city,
these
niggas
feel
me,
I′m
dropping
bombs
Я
в
этом
городе,
эти
ниггеры
чувствуют
меня,
я
сбрасываю
бомбы.
And
lately,
it
got
my
mom
А
в
последнее
время
это
достало
мою
маму.
Feeling
like
she
'bout
to
hit
the
lottery
Такое
чувство,
что
она
вот-вот
сорвется
в
лотерею.
No
running
around
that
fifty-something
Никакой
беготни
вокруг
этих
пятидесяти
с
чем-то.
′Bout
to
make
'em
proud
of
me
Я
хочу,
чтобы
они
гордились
мной.
I′m
basically
a
prodigy
По
сути,
я
вундеркинд.
I
took
risks,
I
ate
shit,
niggas
doubted
me
Я
рисковал,
я
ел
дерьмо,
ниггеры
сомневались
во
мне.
Five
years
passed,
I
ain't
shit,
I'm
undoubtedly
a
piece
of
shit
Прошло
пять
лет,
я
не
дерьмо,
я,
несомненно,
кусок
дерьма.
But
somehow
niggas
keep
a
smile
while
they
eating
it
Но
почему-то
ниггеры
продолжают
улыбаться,
когда
едят
его.
And
somehow
I
can
keep
a
crowd,
they
heart′s
beating
quick
И
каким-то
образом
я
могу
удержать
толпу,
их
сердца
бьются
быстро.
Well
basically
when
I′m
around
I'm
being
meek
and
shit
Ну
в
общем
когда
я
рядом
я
веду
себя
смиренно
и
все
такое
′Cause
niggas
insecure
and
they
gon'
hate
me
for
it
Потому
что
ниггеры
неуверенны
в
себе,
и
они
возненавидят
меня
за
это
.
But
then
again
these
niggas
hate
so
what
I′m
waiting
for?
Но
с
другой
стороны,
эти
ниггеры
ненавидят,
так
чего
же
я
жду?
I
guess
I
shouldn't
brag
in
raps
until
I
make
it
more
Думаю,
мне
не
стоит
хвастаться
рэпом,
пока
я
не
добьюсь
большего.
But
bitch,
I′m
making
more
than
you
so
what
I'm
waiting
for?
Но,
сука,
я
зарабатываю
больше,
чем
ты,
так
чего
же
я
жду?
Not
even
keeping
score,
'cause
I′m
one
of,
for
sure
Даже
не
веду
счет,
потому
что
я
один
из
них,
это
точно
If
I
come
up,
my
brothers
gon′
come
up
and
more
Если
я
поднимусь,
мои
братья
поднимутся
и
даже
больше.
Yeah,
I
was
hopin'
one
day
Да,
я
надеялся,
что
однажды
...
You
could
try
and
keep
it
honest
with
me
one
day
Ты
мог
бы
попытаться
быть
честным
со
мной
однажды.
Yeah,
you
can
try
and
keep
it
honest
like
it′s
sunday
Да,
ты
можешь
попытаться
быть
честным,
как
будто
сегодня
воскресенье.
Yeah,
I'ma
hope
that
you
can
come
around
me
one
day
Да,
я
надеюсь,
что
однажды
ты
придешь
ко
мне.
Yeah,
I
was
hopin′
one
day
Да,
я
надеялся,
что
однажды
...
You
could
try
and
keep
it
honest
with
me
one
day
Ты
мог
бы
попытаться
быть
честным
со
мной
однажды.
Yeah,
you
can
try
and
keep
it
honest
like
it's
sunday
Да,
ты
можешь
попытаться
быть
честным,
как
будто
сегодня
воскресенье.
Yeah,
I′ma
hope
that
you
can
come
around
me
one
day
Да,
я
надеюсь,
что
однажды
ты
придешь
ко
мне.
'Round
me
one
day
- Вокруг
меня
однажды
...
One
day,
one
day,
oh
Однажды,
Однажды,
о
Just
need
one
thing,
oh
Мне
нужно
только
одно,
о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sean Brown
Attention! Feel free to leave feedback.