Tom Tom Club - Holy Water - translation of the lyrics into German

Holy Water - Tom Tom Clubtranslation in German




Holy Water
Weihwasser
That boy on the corner, he be sellin? fluff
Jener Junge an der Ecke, er verkauft wohl Plunder
Can³g tell him nothin,³vause his life is tough
Man kann ihm nichts sagen, denn sein Leben ist hart
Gotta make a livin,? he be out all night
Muss seinen Lebensunterhalt verdienen, ist die ganze Nacht draußen
But the old folks say betty raised that boy up right
Aber die alten Leute sagen, Betty hat den Jungen gut erzogen
My mama said
Meine Mama sagte
Boy, you need some holy water
Junge, du brauchst etwas Weihwasser
My mama said
Meine Mama sagte
Sprinkle that boy with holy water
Bespritz diesen Jungen mit Weihwasser
My mama said
Meine Mama sagte
Come on, come on, drink some holy water
Komm schon, komm schon, trink etwas Weihwasser
My mama said
Meine Mama sagte
Come on, come on, child, take the lord with you
Komm schon, komm schon, Kind, nimm den Herrn mit dir
Babies makin? babies, doin? deals in the street
Kinder kriegen Kinder, machen Geschäfte auf der Straße
Boy³f got a deadline with a windin? sheet
Dem Jungen steht das Leichentuch bevor
His baby-mother, outta school, outta dreams
Die Mutter seines Kindes, raus aus der Schule, ohne Träume
Caught up in soaps while little malcolm screams
Vertieft in Seifenopern, während der kleine Malcolm schreit
My mama said
Meine Mama sagte
Boy, you need some holy water
Junge, du brauchst etwas Weihwasser
My mama said
Meine Mama sagte
Sprinkle that boy with holy water
Bespritz diesen Jungen mit Weihwasser
My mama said
Meine Mama sagte
Come on, come on, drink some holy water
Komm schon, komm schon, trink etwas Weihwasser
My mama said
Meine Mama sagte
Come on, come on, child, take the lord with you
Komm schon, komm schon, Kind, nimm den Herrn mit dir
Sprinkle that boy with holy water, child
Bespritz diesen Jungen mit Weihwasser, Kind
Everyone knows you can³g fight fire with fire!
Jeder weiß, man kann Feuer nicht mit Feuer bekämpfen!
Ashes to ashes, from cradle to grave
Asche zu Asche, von der Wiege bis zur Bahre
Drink holy water, that boy can sure be saved!
Trink Weihwasser, dieser Junge kann sicher gerettet werden!
My mama said
Meine Mama sagte
Boy, you need some holy water
Junge, du brauchst etwas Weihwasser
My mama said
Meine Mama sagte
Sprinkle that boy with holy water
Bespritz diesen Jungen mit Weihwasser
My mama said
Meine Mama sagte
Come on, come on, drink some holy water
Komm schon, komm schon, trink etwas Weihwasser
My mama said
Meine Mama sagte
Come on, come on, child, take the lord with you
Komm schon, komm schon, Kind, nimm den Herrn mit dir





Writer(s): Tina Weymouth, Christopher Frantz, Charles C. Pettigrew


Attention! Feel free to leave feedback.