Tom Twers - Da fehlt mir was - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tom Twers - Da fehlt mir was




Da fehlt mir was
Мне тебя не хватает
Alles um mich rum vergeht so schnell
Всё вокруг меня так быстротечно,
Doch wenn ich bei dir bin, dann stoppt die Welt
Но когда я с тобой, мир останавливается.
Ich bau ein Kartenhaus, seh zu, wie es zerfällt
Я строю карточный домик, наблюдаю, как он рушится.
Ein letzter Blick, wir wissen nicht, was uns noch hält
Последний взгляд, мы не знаем, что нас еще держит.
Hör Schritte, wie du dich von mir entfernst
Слышу шаги, как ты отдаляешься от меня.
Jeder Atemzug fällt mir auf einmal schwer
Каждый вдох дается мне с трудом.
Steigst in dein Auto, ich weiß nicht, wohin du fährst
Садишься в машину, я не знаю, куда ты едешь.
Und immer wenn ich schlafen geh, dann bist du nicht hier
И всегда, когда я ложусь спать, тебя нет рядом.
Dann fehlt mir was
Мне тебя не хватает.
Und wenn ich mich zur Seite dreh, dann greif ich nach dir
И когда я поворачиваюсь на бок, я тянусь к тебе.
Da fehlt mir was
Мне тебя не хватает.
Und ich ertrag es nicht, dass du in seinen Armen liegst
И я не могу вынести, что ты лежишь в его объятиях.
Sag, fehlt dir was?
Скажи, тебе меня не хватает?
Wie wäre das für dich, wenn du mich mit 'ner anderen siehst?
Как бы ты чувствовала себя, если бы увидела меня с другой?
Sag, fehlt dir was?
Скажи, тебе меня не хватает?
Ich komm zurück, die ganze Wohnung kalt und leer
Я возвращаюсь, вся квартира холодная и пустая.
Unsre Bilder an der Wand hängen da nicht mehr
Наших фотографий больше нет на стене.
Durch die Fenster schein'n die Lichter der Latern'n
Сквозь окна пробивается свет фонарей.
Von der Stille wie betäubt, mir fehlt der Lärm
Оглушенный тишиной, мне не хватает шума.
Bin seit Tagen wach, hab's nicht einmal gemerkt
Не спал несколько дней, даже не заметил.
Ich frag mich jede Nacht noch, was ist nur passiert?
Каждую ночь я спрашиваю себя, что же случилось?
Nachts um 3, ich setz mich ans Klavier
В 3 часа ночи я сажусь за пианино.
Und immer wenn ich schlafen geh, dann bist du nicht hier
И всегда, когда я ложусь спать, тебя нет рядом.
Dann fehlt mir was
Мне тебя не хватает.
Und wenn ich mich zur Seite dreh, dann greif ich nach dir
И когда я поворачиваюсь на бок, я тянусь к тебе.
Da fehlt mir was
Мне тебя не хватает.
Und ich ertrag es nicht, dass du in seinen Armen liegst
И я не могу вынести, что ты лежишь в его объятиях.
Sag, fehlt dir was?
Скажи, тебе меня не хватает?
Wie wäre das für dich, wenn du mich mit 'ner anderen siehst?
Как бы ты чувствовала себя, если бы увидела меня с другой?
Sag, fehlt dir was?
Скажи, тебе меня не хватает?





Writer(s): Keno Seferagic, Eike Staab, Tom Twers


Attention! Feel free to leave feedback.