Lyrics and translation Tom Twers - Fucked Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mein
Kopf
ist
so
fucked
up
У
меня
в
голове
всё
испорчено
Nur
noch
Kopfficks
und
ich
find
kein'n
Schlaf
Только
головная
боль,
и
я
не
могу
уснуть
Ich
weiß
nicht,
was
du
getan
hast
(yeah)
Я
не
знаю,
что
ты
сделала
(да)
Es
wird
wieder
hell
Уже
светает
4:11
Uhr
und
wir
beide
auf
dem
Rücksitz
aufm
Parkplatz
4:11
утра,
а
мы
всё
ещё
на
заднем
сиденье
на
парковке
Ich
hab
kein'n
Plan,
was
es
für
dich
war
Понятия
не
имею,
что
это
было
для
тебя
Ich
lauf
bis
4 Uhr
morgens
wieder
durch
die
Stadt
(durch
die
Stadt)
Я
снова
брожу
по
городу
до
4 утра
(по
городу)
Gestern
hast
du
um
dieselbe
Zeit
gelacht,
ey
(gelacht)
Вчера
ты
смеялась
в
это
же
время,
эй
(смеялась)
Als
ich
meinte,
ich
will
mehr
als
eine
Nacht
Когда
я
сказал,
что
хочу
большего,
чем
одна
ночь
Was
hast
du
nur
gemacht?
Ja,
ja
Что
ты
наделала?
Да,
да
Was
hab
ich
nur
gedacht?
Ja,
ja
О
чём
я
только
думал?
Да,
да
Mein
Kopf
is
so
fucked
up
(fucked
up)
У
меня
в
голове
всё
испорчено
(испорчено)
Ja,
ich
dachte,
du
wärst
anders
(anders)
Да,
я
думал,
ты
другая
(другая)
Nur
noch
Kopfficks
und
ich
find
kein'n
Schlaf
(kein'n
Schlaf)
Только
головная
боль,
и
я
не
могу
уснуть
(не
могу
уснуть)
Wie
konnte
ich
mich
in
dein'n
Augen
verlieren?
Как
я
мог
потеряться
в
твоих
глазах?
Ja,
ich
war
von
diesem
Blau
fasziniert
Да,
меня
заворожила
эта
синева
Ja,
du
wusstest
doch
genau,
was
passiert,
oh-oh
Ты
же
точно
знала,
что
произойдет,
о-о
Ich
bin
fucked
up
У
меня
всё
испорчено
Ich
bin
fucked
up
У
меня
всё
испорчено
Check
mein
Phone,
doch
ignorier
dich
Проверяю
телефон,
но
игнорирую
тебя
Weil
jedes
deiner
Worte
kompliziert
is
Потому
что
каждое
твоё
слово
сложное
Viele
DM's,
aber
keine
intressiert
mich
Много
сообщений,
но
ни
одно
меня
не
интересует
Ey,
du
fühlst,
doch
ich
lösch
dich
komplett,
dass
ich
dich
vergess
Эй,
ты
чувствуешь,
но
я
полностью
удаляю
тебя,
чтобы
забыть
Hab
dir
irgendwie
vertraut,
doch
ich
kenn
dich
nicht
Я
почему-то
доверился
тебе,
но
я
тебя
не
знаю
So
viel
FaceTime,
aber
weiß
nicht,
wer
du
bist
Столько
FaceTime,
но
я
не
знаю,
кто
ты
Schließ
die
Augen
und
ich
lösch
dich
komplett
Закрываю
глаза
и
полностью
стираю
тебя
из
памяти
Sodass
ich
dich
vergess
Чтобы
забыть
тебя
Mein
Kopf
is
so
fucked
up
У
меня
в
голове
всё
испорчено
Ja,
ich
dachte,
du
wärst
anders
(anders)
Да,
я
думал,
ты
другая
(другая)
Nur
noch
Kopfficks
und
ich
find
kein'n
Schlaf
(kein'n
Schlaf)
Только
головная
боль,
и
я
не
могу
уснуть
(не
могу
уснуть)
Wie
konnte
ich
mich
in
dein'n
Augen
verlieren?
Как
я
мог
потеряться
в
твоих
глазах?
Ja,
ich
war
von
diesem
Blau
fasziniert
Да,
меня
заворожила
эта
синева
Ja,
du
wusstest
doch
genau,
was
passiert,
oh-oh
Ты
же
точно
знала,
что
произойдет,
о-о
Ich
bin
fucked
up
У
меня
всё
испорчено
Ich
bin
fucked
up
(ich
bin
fucked
up)
У
меня
всё
испорчено
(у
меня
всё
испорчено)
Ich
will,
dass
du
niemals
vergisst,
was
da
mal
war
(du
bist
so
fucked
up,
nur
noch
Kopfficks
und
ich
find
kein'n
Schlaf)
Я
хочу,
чтобы
ты
никогда
не
забывала,
что
было
между
нами
(ты
всё
испортила,
у
меня
только
головная
боль,
и
я
не
могу
уснуть)
Baby,
ich
bin
fucked
up
Детка,
у
меня
всё
испорчено
Mein
Kopf
is
so
fucked
up
У
меня
в
голове
всё
испорчено
Ja,
ich
dachte,
du
wärst
anders
(anders)
Да,
я
думал,
ты
другая
(другая)
Nur
noch
Kopfficks
und
ich
find
kein'n
Schlaf
(kein'n
Schlaf)
Только
головная
боль,
и
я
не
могу
уснуть
(не
могу
уснуть)
Wie
konnte
ich
mich
in
dein'n
Augen
verlieren?
Как
я
мог
потеряться
в
твоих
глазах?
Ja,
ich
war
von
diesem
Blau
fasziniert
Да,
меня
заворожила
эта
синева
Ja,
du
wusstest
doch
genau,
was
passiert,
oh-oh
Ты
же
точно
знала,
что
произойдет,
о-о
Ich
bin
fucked
up
У
меня
всё
испорчено
Ich
bin
fucked
up
У
меня
всё
испорчено
(Ich
bin
fucked
up),
ja
(У
меня
всё
испорчено),
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eike Staab, Leonard Walenta, Tom Twers
Attention! Feel free to leave feedback.