Lyrics and translation Tom Verlaine - At 4 A.M.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
sure...
i
remember
rosie...
who
could
Ах,
конечно...
я
помню
Рози...
кто
мог
Forget...
she
was
working
for
sammy
the
fool
wasn't
Забыть...
она
работала
на
этого
дурачка
Сэмми,
не
так
ли?
She...
some
kind
of
counterfeit
business
down
in
Tucson...
Какой-то
бизнес
подделок
в
Тусоне
у
нее
был...
I
think
so...
Кажется,
так...
Say
who's
the
paintjob
in
the
pink
silk
sack...
she
sure
Скажи,
кто
эта
раскрашенная
штучка
в
розовом
шелке...
у
нее
такой
вид,
Is
looking
well
informed...
rosie
took
my
sleeve...
said:
Будто
она
в
курсе
всех
дел...
Рози
взяла
меня
за
рукав...
и
говорит:
Leave
that
alone...
that
young
thing
ain't
never
been
born
Оставь
ее
в
покое...
эта
штучка
еще
даже
не
родилась
She
said
shut
up,
listen...
at
4 a.m.
I'll
be
back
in
San
Она
сказала:
заткнись
и
слушай...
в
4 утра
я
буду
в
Сан-
Antone...
at
4th
and
12th
street
mister
I
don't
want
to
Антонио...
на
углу
4-ой
и
12-ой
улицы,
мистер
"Я
не
хочу
Leave
alone.
Rosie
told
me
never
forget,
when
they
get
Оставлять
в
покое".
Рози
сказала
мне:
никогда
не
забывай,
когда
они
злятся,
Spiteful
they
always
do
their
best.
So
are
we
over,
То
всегда
стараются
изо
всех
сил.
Так
что,
между
нами
все
кончено,
Are
we
across
or
are
we
double
once
again.
Rosie
told
Мы
по
разные
стороны
или
мы
снова
вместе?
Рози
сказала
мне,
это
крестики-нолики...
Me
it's
tictactoe...
she
just
gotta
collect
her
dividends
Ей
просто
нужно
получить
свои
дивиденды.
She
said
shut
up...
listen...
at
4 a.m.
I'll
back
in
San
Она
сказала:
заткнись...
слушай...
в
4 утра
я
буду
в
Сан-
Rosie
Rosie...
the
violets
bloom...
no
curtains
hanging
Рози,
Рози...
цветут
фиалки...
на
окнах
в
ее
комнате
нет
занавесок.
In
her
room.
she
told
me:
carrying
all
this
stuff
around
just
Она
сказала
мне:
таскаться
со
всем
этим
барахлом
- значит
Keeps
me
out
of
place...
one
more
drop
and
I'm
thru.
Быть
не
на
своем
месте...
еще
капля,
и
я
пропала.
Rosie
Rosie...
l
remember
well.
Just
one
more
drop
she
said...
Рози,
Рози...
я
хорошо
помню.
Еще
капля,
сказала
она...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tom Verlaine
Attention! Feel free to leave feedback.