Lyrics and translation Tom Verlaine - At 4 A.M.
Oh,
sure...
i
remember
rosie...
who
could
О,
конечно...
я
помню
Рози...
кто
мог
бы
Forget...
she
was
working
for
sammy
the
fool
wasn't
Забывать...
она
работала
на
Сэмми,
а
этот
дурак
- нет
She...
some
kind
of
counterfeit
business
down
in
Tucson...
Она...
занимается
каким-то
контрафактным
бизнесом
в
Тусоне...
I
think
so...
Я
так
думаю...
Say
who's
the
paintjob
in
the
pink
silk
sack...
she
sure
Скажи,
кто
этот
маляр
в
розовом
шелковом
мешочке...
она
уверена
Is
looking
well
informed...
rosie
took
my
sleeve...
said:
Выглядит
хорошо
информированным...
Рози
взяла
меня
за
рукав...
сказала:
Leave
that
alone...
that
young
thing
ain't
never
been
born
Оставь
это
в
покое...
это
юное
создание
никогда
не
рождалось
She
said
shut
up,
listen...
at
4 a.m.
I'll
be
back
in
San
Она
сказала,
заткнись,
послушай...
в
4 часа
утра
я
вернусь
в
Сан.
Antone...
at
4th
and
12th
street
mister
I
don't
want
to
Антон...
на
углу
4-й
и
12-й
улиц,
мистер,
я
не
хочу
Leave
alone.
Rosie
told
me
never
forget,
when
they
get
Оставь
в
покое.
Рози
сказала
мне,
что
никогда
не
забывай,
когда
они
становятся
Spiteful
they
always
do
their
best.
So
are
we
over,
Злобные,
они
всегда
делают
все,
что
в
их
силах.
Итак,
между
нами
все
кончено,
Are
we
across
or
are
we
double
once
again.
Rosie
told
Пересекаемся
ли
мы
или
снова
раздваиваемся?
Рози
рассказала
Me
it's
tictactoe...
she
just
gotta
collect
her
dividends
Для
меня
это
тиктакто...
она
просто
должна
получить
свои
дивиденды
She
said
shut
up...
listen...
at
4 a.m.
I'll
back
in
San
Она
сказала
заткнись...
послушай...
в
4 утра
я
вернусь
в
Сан
Rosie
Rosie...
the
violets
bloom...
no
curtains
hanging
Рози,
Рози...
цветут
фиалки...
занавески
не
висят
In
her
room.
she
told
me:
carrying
all
this
stuff
around
just
В
своей
комнате.
она
сказала
мне:
таскать
с
собой
все
эти
вещи
просто
Keeps
me
out
of
place...
one
more
drop
and
I'm
thru.
Это
заставляет
меня
чувствовать
себя
не
в
своей
тарелке...
еще
одна
капля,
и
с
меня
хватит.
Rosie
Rosie...
l
remember
well.
Just
one
more
drop
she
said...
Рози,
Рози...
я
хорошо
помню.
Еще
одну
каплю,
сказала
она...
One
more
drop
Еще
одна
капля
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tom Verlaine
Attention! Feel free to leave feedback.