Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cry Mercy, Judge
Пожалей, судья
Cry
mercy
judge.
cry
mercy.
You
chewed
me
up
Пожалей
меня,
судья,
пожалей.
Ты
же
меня
прожевал
Once
upon
a
time.
Now,
it's
real
neat
watching
you
Когда-то.
Теперь
тебе
так
приятно
смотреть,
как
ты
Court
contempt.
You
are
confusing
you,
I'm
not
Устраиваешь
этот
цирк.
Ты
себя-то
запутал,
а
меня
Amusing
me,
cry
mercy
judge,
this
lie
is
guaranteed.
Не
смешишь,
пожалей,
судья,
эта
ложь
гарантированно
провалится.
Cry
mercy.
this
jury's
gone
to
seed.
oh
I
suppose
Пожалей,
от
этого
суда
толку
не
будет.
О,
полагаю,
тебе
You
enjoy
trying
to
put
my
fingerprints
on
all
that
Нравится
пытаться
навесить
на
меня
все
эти
Cold
evidence
that
will
convict
you.
Ain't
that
nice?
Улики,
которые
тебя
и
посадят.
Мило,
правда?
You
are
refusing
you,
you
are
amusing
me.
Cry
mercy,
Ты
отказываешься
от
себя,
ты
меня
смешишь.
Пожалей,
Judge.
I
think
the
verdict's
coming
in.
I
guess
you'd
Судья.
Кажется,
вердикт
уже
близок.
Думаю,
ты
бы
назвал
это
Call
it
some
sweet
sin.
It's
not
the
sound
of
things.
Сладким
грехом.
Но
дело
не
в
том,
как
это
звучит,
It's
not
the
gift
you
bring.
It's
not
the
choice
of
И
не
в
том,
какой
подарок
ты
преподносишь.
И
не
в
Words.
Cry
mercy,
Judge.
Твоем
выборе
слов.
Пожалей,
судья.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tom Verlaine
Attention! Feel free to leave feedback.