Lyrics and translation Tom Verlaine - Mr. Bingo
Aaaaaauuuuuuuuuuhooooooowoooo
Aaaaaauuuuuuuuuuhooooooowoooo
Your
eyes
are
gettin'
glassy
Твои
глаза
становятся
стеклянными
Your
tongue
is
hangin'
loose
У
тебя
развязался
язык.
I
guess
you
just
found
out
Я
думаю,
ты
только
что
узнал
Where
the
chicken
comes
to
roost
Куда
курица
приходит
на
насест
Lookin'
for
some
panic
Ищу
повода
для
паники
I
guess
you
got
the
goods
Я
думаю,
ты
получил
товар
Like
a
starving
pack
of
wolves
Как
голодная
стая
волков
Runnin'
through
the
woods
Бегу
по
лесу
Runnin'
through
the
woods
Бегу
по
лесу
Thank
you,
Mr.
Bingo
Спасибо
вам,
мистер
Бинго
Fuck
you
very
much
Пошел
ты
нахуй
очень
сильно
I
guess
it's
plain
to
see
Я
думаю,
это
ясно
видно
You
got
the
Midas
touch
У
тебя
дар
Мидаса
I
know
you're
sayin'
something
Я
знаю,
ты
что-то
хочешь
сказать.
No
I
don't
know
what
Нет,
я
не
знаю,
что
I
look
into
your
eyes
Я
смотрю
в
твои
глаза
Another
door
slams
shut
Захлопывается
еще
одна
дверь
Another
door
slams
shut
Захлопывается
еще
одна
дверь
Thank
you,
Mr.
Bingo
Спасибо
вам,
мистер
Бинго
Fuck
you
very
much
Пошел
ты
нахуй
очень
сильно
Get
your
hands
off
her.
Убери
от
нее
свои
руки.
YONKI
TIME
(Verlaine)
ВРЕМЯ
ЙОНКИ
(Верлен)
So
nice
to
meet
you,
Так
приятно
с
вами
познакомиться,
Maybe
I
better
take
the
garbage
out?
Может
быть,
мне
лучше
вынести
мусор?
(Well,
why
not?)
(Ну,
а
почему
бы
и
нет?)
What
time
is
it,
anyway?
Кстати,
который
сейчас
час?
What
time
did
you
say
it
was?
Сколько,
вы
сказали,
было
времени?
It's
Yonki
Time,
Пришло
время
Йонки,
It's
Yonki
Time.
Пришло
время
Йонки.
I'm
going
for
a
walk,
Я
собираюсь
прогуляться,
(I
guess
you
are!)
(Я
думаю,
так
оно
и
есть!)
What
time
Сколько
времени
Did
you
say
it
was?
Ты
сказал,
что
это
было
так?
(It's
Yonki
Tine!)
(Это
Йонки
Тайн!)
'Scuse
me,
what
time
did
you
say
it
was?
Извините,
сколько,
вы
сказали,
было
времени?
(Yonki
Time!)
(Время
Йонки!)
'Scuse
me,
Извините
меня,
It's
Yonki
Time,
Пришло
время
Йонки,
So
nice
to
meet
you,
Так
приятно
с
вами
познакомиться,
(I
guess
so!)
(Я
думаю,
что
да!)
It
is,
isn't
it?
Это
так,
не
правда
ли?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tom Verlaine
Attention! Feel free to leave feedback.