Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Foolish Heart
O Törichtes Herz
O
FOOLISH
HEART
(Verlaine)
O
TÖRICHTES
HERZ
(Verlaine)
Watching
the
curtains
tremble,
Ich
sehe
die
Vorhänge
zittern,
Time
trickling
away,
Die
Zeit
verrinnt,
On
a
bright
and
freezing
afternoon.
An
einem
hellen
und
eisigen
Nachmittag.
I
remember
oh
so
well
Ich
erinnere
mich
nur
zu
gut
The
sweetness
in
your
voice,
An
die
Süße
in
deiner
Stimme,
When
you
said
I
belong
to
you,
Als
du
sagtest,
ich
gehöre
dir,
Honey
I
do.
Schatz,
das
tue
ich.
You
know
I
gotta
say
to
myself,
Weißt
du,
ich
muss
zu
mir
selbst
sagen,
"O
foolish
heart,
silly
thing,
"O
törichtes
Herz,
albernes
Ding,
You
hear
any
old
tune
and
you
sing,
Du
hörst
irgendeine
alte
Melodie
und
singst,
You
sing..."
Du
singst..."
Seasons
pass...
Jahreszeiten
vergehen...
It's
so
quiet,
I
hear
the
raindrops
Es
ist
so
still,
ich
höre
die
Regentropfen
Splashing
on
the
leaves
Auf
die
Blätter
prasseln,
Somehow
it
brings
your
face
to
mine.
Irgendwie
bringt
das
dein
Gesicht
zu
meinem.
And
the
tapping
of
a
branch
Und
das
Klopfen
eines
Astes
On
my
window
pane,
An
meine
Fensterscheibe,
Somehow
it's
ravaging
my
sense
of
time,
Irgendwie
zerstört
es
mein
Zeitgefühl,
My
sense
of
time...
Mein
Zeitgefühl...
I
gotta
say
to
myself,
Ich
muss
zu
mir
selbst
sagen,
"O
foolish
heart,
silly
thing,
"O
törichtes
Herz,
albernes
Ding,
You
hear
any
old
tune
and
you
sing,
Du
hörst
irgendeine
alte
Melodie
und
singst,
You
sing..."
Du
singst..."
I
say
to
myself,
Ich
sage
zu
mir
selbst,
"O
foolish
heart,
crazy
thing,
"O
törichtes
Herz,
verrücktes
Ding,
You
hear
any
old
tune
and
you
sing,
Du
hörst
irgendeine
alte
Melodie
und
singst,
You
sing..."
Du
singst..."
My
foolish
heart
Mein
törichtes
Herz
You
know
I
tell
myself,
Weißt
du,
ich
sage
mir,
"O
foolish
heart,
silly
thing,
"O
törichtes
Herz,
albernes
Ding,
You
hear
any
old
tune
and
you
sing,
Du
hörst
irgendeine
alte
Melodie
und
singst,
You
sing..."
Du
singst..."
I
say
to
myself,
Ich
sage
zu
mir
selbst,
"O
foolish
heart,
crazy
thing,
"O
törichtes
Herz,
verrücktes
Ding,
You
hear
any
old
tune
and
you
sing,
Du
hörst
irgendeine
alte
Melodie
und
singst,
You
sing..."
Du
singst..."
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tom Verlaine
Attention! Feel free to leave feedback.