Lyrics and translation Tom Waits - Everything Goes to Hell
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everything Goes to Hell
Всё катится к чертям
Why
be
sweet,
why
be
careful,
why
he
kind?
Зачем
быть
милым,
зачем
быть
осторожным,
зачем
быть
добрым?
A
man
has
only
one
thing
on
his
mind
У
мужчины
на
уме
только
одно
Why
ask
palitely,
why
go
lightly,
Зачем
спрашивать
вежливо,
зачем
действовать
мягко,
Why
say
please?
Зачем
говорить
"пожалуйста"?
They
only
want
to
get
you
on
your
knees
Они
только
хотят
поставить
тебя
на
колени
There
are
a
few
things
I
never
could
believe
Есть
несколько
вещей,
в
которые
я
никогда
не
мог
поверить
A
woman
when
she
weeps
Женщине,
когда
она
плачет
A
merchant
when
he
swears
Торговцу,
когда
он
клянётся
A
thief
who
says
he'll
pay
Вору,
который
говорит,
что
заплатит
A
lawyer
when
he
cares
Адвокату,
когда
ему
не
всё
равно
A
snake
when
he
is
sleeping
Змее,
когда
она
спит
A
drunkard
when
he
prays
Пьянице,
когда
он
молится
I
don't
believe
you
go
to
heaven
Я
не
верю,
что
ты
попадаешь
в
рай,
When
you're
good
Когда
ты
хороший
Everything
goes
to
hell,
anyway...
Всё
катится
к
чертям,
так
или
иначе...
Laissez-faire
mi
amour,
ce
la
vie
Laissez-faire,
моя
любовь,
такова
жизнь
Shall
I
return
to
shore
or
swim
Вернуться
ли
мне
к
берегу
или
плыть
Back
out
to
sea?
Обратно
в
море?
The
world
don't
care
what
a
soldier
Миру
наплевать,
что
солдат
Does
in
town
Делает
в
городе
It's
all
hanging
in
the
windows
Всё
висит
на
витринах
There
are
few
things
Есть
немногое,
I
never
could
believe...
Во
что
я
никогда
не
мог
поверить...
A
woman
when
she
weeps
Женщине,
когда
она
плачет
A
merchant
when
he
swears
Торговцу,
когда
он
клянётся
A
thief
who
says
he'll
pay
Вору,
который
говорит,
что
заплатит
A
lawyer
when
he
cares
Адвокату,
когда
ему
не
всё
равно
A
snake
when
he
is
sleeping
Змее,
когда
она
спит
A
drunkard
when
he
prays
Пьянице,
когда
он
молится
I
don't
believe
you
go
to
heaven
Я
не
верю,
что
ты
попадаешь
в
рай,
When
you're
good
Когда
ты
хороший
Everything
goes
to
hell,
anyway...
Всё
катится
к
чертям,
так
или
иначе...
I
only
want
to
hear
your
purr
and
to
hear
Я
хочу
слышать
только
твое
мурлыканье
и
Ou
moan
There
is
another
man
who
brings
Твои
стоны.
Есть
другой
мужчина,
который
приносит
The
money
home
Деньги
домой
I
don't
want
dishes
in
the
sink
Я
не
хочу
посуду
в
раковине
Please
don't
tell
me
what
you
Пожалуйста,
не
говори
мне,
что
ты
Feel
of
what
you
think
Чувствуешь
или
что
думаешь
There
are
few
things
I
never
could
believe...
Есть
немногое,
во
что
я
никогда
не
мог
поверить...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Alan Waits, Kathleen Brennan
Attention! Feel free to leave feedback.