Lyrics and translation Tom Waits - Good Night Loving Trail
Well,
you′re
too
old
to
wrangle
or
ride
in
the
swing
Что
ж,
ты
слишком
стар,
чтобы
спорить
или
кататься
на
качелях.
You
beat
the
triangle
and
you
curse
everything
Ты
бьешь
треугольник
и
проклинаешь
все
на
свете.
Now
if
dirt
were
a
kingdom,
well
you
would
be
king
Если
бы
грязь
была
королевством,
ты
был
бы
королем.
On
the
Goodnight
trail,
on
the
Loving
trail
По
тропе
доброй
ночи,
по
тропе
любви.
Our
old
woman's
lonesome
tonight
Нашей
старухе
сегодня
одиноко.
And
your
French
harp
is
crying
just
like
a
lone
bawling
calf
И
твоя
французская
Арфа
плачет,
как
одинокий
рыдающий
теленок.
Well,
it′s
a
wonder
the
wind
don't
tear
off
your
skin
Что
ж,
удивительно,
что
ветер
не
сдирает
твою
кожу.
Get
in
there
and
blow
out
the
light
Залезай
туда
и
погаси
свет.
Now
the
cook
fire's
out,
the
coffee′s
all
gone
Огонь
в
поварне
потушен,
кофе
кончился.
Now
the
old
boys
are
up
and
they′re
raising
the
dawn
Теперь
старики
встали,
и
они
поднимают
рассвет.
You're
sitting
there,
you
are
lost
in
a
song
Ты
сидишь
там,
ты
растворился
в
песне.
On
the
Goodnight
trail,
on
the
Loving
trail
По
тропе
доброй
ночи,
по
тропе
любви.
Our
old
woman
is
lonesome
tonight
Нашей
старухе
сегодня
одиноко.
Now
your
French
harp
is
crying
just
like
a
lone
bawling
calf
Теперь
твоя
французская
Арфа
плачет
как
одинокий
рыдающий
теленок
It′s
a
wonder
the
wind
don't
tear
off
your
skin
Удивительно,
что
ветер
не
сдирает
твою
кожу.
Get
in
there
and
blow
out
the
light
Залезай
туда
и
погаси
свет.
Ah,
with
your
snake
oils,
your
herbs
and
your
liniment
too
Ах,
со
своими
змеиными
маслами,
травами
и
мазями.
You
can
do
anything
that
a
doctor
can
do
Ты
можешь
сделать
все,
что
может
сделать
врач.
Well,
except
find
a
cure
for
your
own
goddam
stew
Ну,
разве
что
найти
лекарство
от
своего
собственного
проклятого
рагу.
On
the
Goodnight
trail,
on
the
loving
trail
По
тропе
доброй
ночи,
по
тропе
любви.
Our
old
woman
is
lonesome
tonight
Нашей
старухе
сегодня
одиноко.
And
your
French
harp
is
crying
like
a
lone
bawling
calf
И
твоя
французская
Арфа
плачет,
как
одинокий
рыдающий
теленок.
It′s
a
wonder
the
wind
don't
tear
off
your
skin
Удивительно,
что
ветер
не
сдирает
твою
кожу.
Get
in
there
and
blow
out
the
light
Залезай
туда
и
погаси
свет.
Some
day
I
know
that
I′ll
be
just
the
same
Когда-нибудь
я
знаю,
что
стану
таким
же.
I'll
be
wearing
an
apron
instead
of
a
name
Я
буду
носить
фартук
вместо
имени.
Now
no
one
can
change
it,
no
one's
to
blame
Теперь
никто
не
может
изменить
это,
никто
не
виноват.
Cause
the
desert′s
a
book
writ
in
lizards
and
sage
Потому
что
пустыня-это
книга,
написанная
ящерицами
и
шалфеем.
You
know,
it′s
easy
to
look
just
like
an
old
torn
out
page
Знаешь,
легко
выглядеть,
как
старая
вырванная
страница.
You're
all
faded
and
cracked
with
the
colors
of
age
Ты
вся
поблекла
и
потрескалась
от
красок
старости.
On
the
Goodnight
Trail,
on
the
Loving
Trail
По
тропе
доброй
ночи,
по
тропе
любви.
Our
old
woman
is
lonesome
tonight
Нашей
старухе
сегодня
одиноко.
And
your
French
harp
is
crying
like
a
lone
bawling
calf
И
твоя
французская
Арфа
плачет,
как
одинокий
рыдающий
теленок.
It′s
a
wonder
the
wind
don't
tear
off
your
skin
Удивительно,
что
ветер
не
сдирает
твою
кожу.
Go
in
there
and
blow
out
the
light
Иди
туда
и
погаси
свет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Mulholland
Attention! Feel free to leave feedback.