Lyrics and translation Tom Waits - Hold On
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
hung
a
sign
up
in
out
town
Они
повесили
вывеску
в
другом
городе
If
you
live
it
up,
you
won't
Если
ты
будешь
жить
в
соответствии
с
этим,
ты
не
будешь
Live
it
down
Переживи
это
So,
she
left
Monte
Rio,
son
Итак,
она
уехала
из
Монте-Рио,
сынок
Just
like
a
bullet
leaves
a
gun
Точно
так
же,
как
пуля
вылетает
из
пистолета
With
charcoal
eyes
and
monroe
hips
С
угольно-черными
глазами
и
бедрами
монро
She
went
and
took
that
California
trip
Она
взяла
и
отправилась
в
ту
поездку
по
Калифорнии
Well,
the
moon
was
gold,
her
Что
ж,
луна
была
золотой,
ее
Hair
like
wind
Волосы,
как
ветер
She
said
don't
look
back
just
Она
сказала,
не
оглядывайся
назад,
просто
Oh
you
got
to
О,
ты
должен
Hold
on,
hold
on
Держись,
держись
You
got
to
hold
on
Ты
должен
держаться
Take
my
hand,
I'm
standing
right
here
Возьми
меня
за
руку,
я
стою
прямо
здесь
You
gotta
hold
on
Ты
должен
держаться
Well,
he
gave
her
a
dime-store
watch
Ну,
он
подарил
ей
часы
из
дешевого
магазина
And
a
ring
made
from
a
spoon
И
кольцо,
сделанное
из
ложки
Everyone
is
looking
for
someone
to
blame
Все
ищут,
кого
бы
обвинить
But
you
share
my
bed,
you
share
my
name
Но
ты
делишь
со
мной
постель,
ты
произносишь
мое
имя
Well,
go
ahead
and
call
the
cops
Что
ж,
давай,
звони
в
полицию
You
don't
meet
nice
girls
in
coffee
shops
В
кофейнях
не
встретишь
симпатичных
девушек
She
said
baby,
I
still
love
you
Она
сказала,
детка,
я
все
еще
люблю
тебя
Sometimes
there's
nothin'
left
to
do
Иногда
ничего
не
остается
делать
Oh
but
you
got
to
О,
но
ты
должен
Hold
on,
hold
on
Держись,
держись
Baby
got
to
hold
on
Малыш,
ты
должен
держаться
Take
my
hand,
I'm
standing
right
here,
Возьми
меня
за
руку,
я
стою
прямо
здесь,
You
got
to
hold
on
Ты
должен
держаться
Well,
God
bless
your
crooked
little
heart
Что
ж,
благослови
Господь
твое
маленькое
кривое
сердечко
St.
Louis
got
the
best
of
me
Сент-Луис
взял
надо
мной
верх
I
miss
your
broken
China
voice
Я
скучаю
по
твоему
надтреснутому
фарфоровому
голосу
How
I
wish
you
were
still
here
with
me
Как
бы
я
хотел,
чтобы
ты
все
еще
была
здесь,
со
мной
Oh,
you
build
it
up,
you
wreck
it
down
О,
ты
создаешь
это,
ты
разрушаешь
это
Then
you
burn
your
mansion
to
the
ground
Затем
ты
сжигаешь
свой
особняк
дотла
Oh,
there's
nothing
left
to
keep
you
here
О,
больше
ничего
не
удерживает
тебя
здесь
But
when
you're
falling
behind
in
this
big
blue
world
Но
когда
ты
отстаешь
в
этом
большом
голубом
мире
Oh,
you've
got
to
hold
on,
hold
on
О,
ты
должен
держаться,
держаться
Babe,
you
gotta
hold
on
Детка,
ты
должна
держаться
Take
my
hand,
I'm
standing
right
here
Возьми
меня
за
руку,
я
стою
прямо
здесь
You
gotta
hold
on
Ты
должен
держаться
Down
by
the
Riverside
Motel,
Внизу,
у
мотеля
"Риверсайд",
It's
10
below
and
falling
Сейчас
на
10
ниже
и
падает
By
a
99
cent
store
she
closed
her
eyes
У
магазина
за
99
центов
она
закрыла
глаза
And
started
swaying
И
начал
раскачиваться
But
it's
so
hard
to
dance
that
way
Но
так
трудно
танцевать
таким
образом
When
it's
cold
and
there's
no
music
Когда
холодно
и
нет
музыки
Well
your
old
hometown
is
so
far
away
Что
ж,
твой
старый
родной
город
так
далеко
But
inside
your
head
there's
a
record
Но
в
твоей
голове
есть
запись
That's
playing,
a
song
called
Это
звучит
песня
под
названием
Hold
on,
hold
on
Держись,
держись
Baby
got
to
hold
on
Малыш,
ты
должен
держаться
Take
my
hand,
I'm
standing
right
here
Возьми
меня
за
руку,
я
стою
прямо
здесь
You
got
to
hold
on
Ты
должен
держаться
You
got
to
hold
on
Ты
должен
держаться
Baby
got
to
hold
on
Малыш,
ты
должен
держаться
Take
my
hand,
I'm
standing
right
here
Возьми
меня
за
руку,
я
стою
прямо
здесь
You
got
to
hold
on
Ты
должен
держаться
You
got
to
hold
on
Ты
должен
держаться
Baby
got
to
hold
on
Малыш,
ты
должен
держаться
Take
my
hand,
I'm
standing
right
here
Возьми
меня
за
руку,
я
стою
прямо
здесь
You
got
to
hold
on
Ты
должен
держаться
You
got
to
hold
on
Ты
должен
держаться
You
got
to
hold
on
Ты
должен
держаться
You
got
to
hold
on
Ты
должен
держаться
You
got
to
hold
on
Ты
должен
держаться
You
got
to
hold
on
Ты
должен
держаться
You
got
to
hold
on
baby
Ты
должен
держаться,
малыш.
You
got
to
hold
on
girl
Ты
должна
держаться,
девочка
You
got
to
hold
on
Ты
должен
держаться
You
got
to
hold
on
Ты
должен
держаться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Alan Waits, Kathleen Brennan
Attention! Feel free to leave feedback.