Tom Waits - I Never Talk To Strangers - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tom Waits - I Never Talk To Strangers




Bartender, I'd like a Manhattan, please.
Бармен, мне "Манхэттен", пожалуйста.
Stop me if you've heard this one
Остановите меня, если вы слышали это
I feel as though we've met before
У меня такое чувство, как будто мы уже встречались раньше
Perhaps I'm mistaken
Возможно, я ошибаюсь
But it's just that I remind you
Но это просто потому, что я напоминаю тебе
Of someone you used to care about
О ком-то, о ком ты раньше заботился
Oh, but that was long ago
О, но это было так давно
Now tell me
А теперь скажи мне
Do you really think I'd fall for that old line (I don't know)
Ты действительно думаешь, что я куплюсь на эту старую фразу не знаю)
I wasn't born yesterday
Я не вчера родился
Besides I never talk to strangers anyway
Кроме того, я все равно никогда не разговариваю с незнакомцами
Hell, I ain't a bad guy when you get to know me
Черт возьми, я не такой уж плохой парень, когда ты узнаешь меня получше
I just thought there ain't no harm
Я просто подумал, что в этом нет ничего плохого
Hey just try minding your own business bud
Эй, просто попробуй заниматься своими делами, приятель
Who asked you to annoy me
Кто просил тебя раздражать меня
With your sad, sad repartee
С твоей грустной, безрадостной остротой
Besides I never talk to strangers anyway
Кроме того, я все равно никогда не разговариваю с незнакомцами
Your life's a dimestore novel
Твоя жизнь - роман в дешевом магазине
This town is full of guys like you
В этом городе полно таких парней, как ты
And you're looking for someone to take the place of her
И ты ищешь кого-то, кто мог бы занять ее место
And you're bitter cause he left you
И тебе горько, потому что он бросил тебя
That's why you're drinkin in this bar
Вот почему ты пьешь в этом баре
Well only suckers fall in love
Что ж, только лохи влюбляются
With perfect strangers
С совершенно незнакомыми людьми
It always takes one to know one stranger
Всегда нужно узнать одного незнакомца
Maybe we're just wiser now
Может быть, теперь мы просто стали мудрее
And been around the block so many times
И столько раз бывал в этом квартале
That we don't notice
Что мы не замечаем
That we're all just perfect strangers
Что мы все просто совершенно незнакомые люди
As long as we ignore
До тех пор, пока мы игнорируем
That we all begin as strangers
Что все мы начинаем как незнакомцы
Just before we find
Как раз перед тем, как мы найдем
We really aren't strangers anymore
Мы действительно больше не чужие





Writer(s): Tom Waits


Attention! Feel free to leave feedback.