Tom Waits - Intro To On A Foggy Night - translation of the lyrics into Russian

Intro To On A Foggy Night - Tom Waitstranslation in Russian




Intro To On A Foggy Night
Вступление к песне "Туманной ночью"
Well, I think it's about time I took you on an
Что ж, думаю, пришло время взять тебя с собой в
Improvisational adventure into the bowels of the metropolitan region
импровизационное приключение в недра столичного региона.
Looks like a bonafide, high voltage,
Похоже, здесь собралась настоящая, заряженная,
Decked out in full regalia, Angelino audience
разодетая в пух и прах, лос-анджелесская публика.
Driving in Subarus, Pintos, Malibus, Oldsmobiles
Едут на своих Субару, Пинто, Малибу, Олдсмобилях.
A small suburban community
Небольшое такое, пригородное сообщество.
This is a... kind of about 2.30 in the morning
Это... где-то 2:30 ночи.
You've been standing on the corner of 5th and Vermouth and you climb
Ты стоишь на углу 5-й и Вермут, а затем залезаешь
Into the helm of a 1958 monkey shit
за руль коричневого Бьюика Супер 58-го года, настоящего корыта,
Brown Buick Super and your on your way home
и отправляешься домой.
A luxury automobile,
Роскошный автомобиль,
Bought it dollar bills, Easy Autos for next to nothing
купленный за гроши в "Easy Autos".
You're cruising along,
Ты едешь,
Everything going fine. Put a little smooth music on the stereo
все идет хорошо. Включаешь приятную музыку на стерео,
Light up an Old Gold, save the coupon.
прикуриваешь сигарету "Old Gold", сохраняешь купон.
Gotta think in terms of that patio furniture and that Toro mower man
Надо же думать о садовой мебели и газонокосилке "Toro".
You're on the Santa Monica freeway headed in an easterly direction
Ты едешь по шоссе Санта-Моники в восточном направлении.
You just past the La Cienega turn off and you run into a cold fog bank
Только что проехал поворот на Ла-Сиенегу и въезжаешь в густой туман.





Writer(s): tom waits


Attention! Feel free to leave feedback.