Lyrics and translation Tom Waits - Misery Is the River of the World
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Misery Is the River of the World
Страдания — река мира
The
higher
that
the
monkey
can
climb
Чем
выше
обезьяна
забирается,
The
more
he
shows
his
tail
Тем
больше
она
свой
хвост
показывает.
Call
no
man
happy
'til
he
dies
Не
называй
мужчину
счастливым,
пока
он
не
умрет,
There's
no
milk
at
the
bottom
of
the
pail
На
дне
ведра
молока
не
осталось,
милая.
God
builds
a
church,
the
devil
builds
a
chapel
Бог
строит
церковь,
дьявол
строит
часовню,
Like
the
thistles
that
are
growing
'round
the
trunk
of
a
tree
Как
чертополох,
что
растет
вокруг
ствола
дерева.
All
the
good
in
the
world,
you
can
put
inside
a
thimble
Все
добро
в
мире
можно
уместить
в
наперсток,
And
still
have
room
for
you
and
me
И
еще
останется
место
для
тебя
и
меня.
If
there's
one
thing
you
can
say
about
mankind
Если
можно
что-то
сказать
о
человечестве,
There's
nothing
kind
about
man
Так
это
то,
что
в
человеке
нет
ничего
доброго.
You
can
drive
out
nature
with
a
pitch
fork
Ты
можешь
выгнать
природу
вилами,
But
it
always
comes
roaring
back
again
Но
она
всегда
возвращается
с
ревом.
Misery's
the
river
of
the
world
Страдания
— река
мира,
Misery's
the
river
of
the
world
Страдания
— река
мира,
Misery's
the
river
of
the
world
Страдания
— река
мира.
The
higher
that
the
monkey
can
climb
Чем
выше
обезьяна
забирается,
The
more
he
shows
his
tail
Тем
больше
она
свой
хвост
показывает.
Call
no
man
happy
'til
he
dies
Не
называй
мужчину
счастливым,
пока
он
не
умрет,
There's
no
milk
at
the
bottom
of
the
pail
На
дне
ведра
молока
не
осталось,
милая.
God
tempers
all
the
ruins
for
the
new
shorn
lands
Бог
закаляет
все
руины
для
новых
земель,
The
devil
knows
the
Bible
like
the
back
of
his
hand
Дьявол
знает
Библию
как
свои
пять
пальцев.
All
the
good
in
the
world,
you
can
put
inside
a
thimble
Все
добро
в
мире
можно
уместить
в
наперсток,
And
still
have
room
for
you
and
me
И
еще
останется
место
для
тебя
и
меня.
If
there's
one
thing
you
can
say
about
mankind
Если
можно
что-то
сказать
о
человечестве,
There's
nothing
kind
about
man
Так
это
то,
что
в
человеке
нет
ничего
доброго.
You
can
drive
out
nature
with
a
pitch
fork
Ты
можешь
выгнать
природу
вилами,
But
it
always
comes
roaring
back
again
Но
она
всегда
возвращается
с
ревом.
For
want
of
a
bird,
the
sky
was
lost
Нет
птицы
— потеряно
небо,
For
want
of
a
nail,
a
shoe
was
lost
Нет
гвоздя
— потеряна
подкова,
For
want
of
a
life,
a
life
was
lost
Нет
жизни
— потеряна
жизнь,
For
want
of
a
toy,
a
child
was
lost
and
Нет
игрушки
— потерян
ребенок
и
Misery's
the
river
of
the
world
Страдания
— река
мира,
Misery's
the
river
of
the
world
Страдания
— река
мира,
Everybody
row!
Everybody
row!
Гребите
все!
Гребите
все!
Misery's
the
river
of
the
world
Страдания
— река
мира,
Misery's
the
river
of
the
world
Страдания
— река
мира,
Misery's
the
river
of
the
world
Страдания
— река
мира,
Everybody
row!
Everybody
row!
Гребите
все!
Гребите
все!
Everybody
row!
Everybody
row!
Гребите
все!
Гребите
все!
Misery's
the
river
of
the
world
Страдания
— река
мира,
Misery's
the
river
of
the
world
Страдания
— река
мира,
Everybody
row!
Everybody
row!
Гребите
все!
Гребите
все!
Everybody
row!
Everybody
row!
Гребите
все!
Гребите
все!
Everybody
row!
Гребите
все!
Misery's
the
river
of
the
world
Страдания
— река
мира,
Misery's
the
river
of
the
world
Страдания
— река
мира,
Misery's
the
river
of
the
world
Страдания
— река
мира,
Misery's
the
river
of
the
world
Страдания
— река
мира,
Everybody
row!
Everybody
row!
Гребите
все!
Гребите
все!
Everybody
row!
Гребите
все!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tom Waits, Kathleen Brennan
Attention! Feel free to leave feedback.