Lyrics and translation Tom Waits - Reeperbahn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Around
the
curve
of
The
Parrot
Bar
За
поворотом
бара
«Попугай»
A
broken-down
old
movie
star
Старая
кинозвезда,
совсем
уставшая,
Hustling
and
Easterner
Околпачивает
приезжего,
Bringing
out
the
beast
in
her
Выпуская
на
волю
зверя.
A
high
dive
on
a
swimming
pool
Трамплин
у
бассейна,
Filled
with
needles
and
with
fools
Полного
иголок
да
дураков.
The
memories
are
short
but
the
tales
are
long
Воспоминания
коротки,
а
байки
долги,
When
you're
in
the
Reeperbahn
Когда
ты
на
Рипербане.
Oh,
they
called
her
Rosie
when
she
was
a
girl
Ах,
ее
звали
Рози,
когда
она
была
девчонкой,
For
her
bright
red
cheeks
and
her
strawberry
curls
За
румяные
щеки
и
клубничные
кудряшки.
When
she
would
laugh
the
river
would
run
Когда
она
смеялась,
река
текла
вспять.
She
said
she'd
be
a
comedian
Она
говорила,
что
станет
артисткой.
Oh
what
a
pity,
oh
what
a
shame
Ах,
как
жаль,
как
стыдно,
When
she
said,
'come
calling',
nobody
came
Когда
она
звала,
никто
не
пришел.
Now
her
bright
red
cheeks
are
painted
on
Теперь
ее
румяные
щеки
нарисованы,
And
she's
laughing
her
head
off
in
the
Reeperbahn
И
она
хохочет
до
упада
на
Рипербане.
Now
little
Hans
was
always
strange
Маленький
Ганс
всегда
был
странным,
Wearing
womens
underthings
Носил
женское
белье.
His
father
beat
him
but
he
wouldn't
change
Отец
бил
его,
но
он
не
менялся,
He
ran
off
with
a
man
one
day
И
однажды
сбежал
с
мужчиной.
Now
his
lingerie
is
all
the
rage
Теперь
его
нижнее
белье
— последний
писк
моды,
In
the
black
on
every
page
На
черном
фоне
каждой
страницы.
His
father
proudly
calls
his
name
Его
отец
с
гордостью
называет
его
имя
Down
there
in
the
Reeperbahn
Там,
на
Рипербане.
Now
if
you've
lost
your
inheritance
Если
ты
потеряла
наследство,
милая,
And
all
you've
left
is
common
sense
И
все,
что
у
тебя
осталось,
— здравый
смысл,
And
you're
not
too
picky
about
the
crowd
you
keep
И
ты
не
слишком
разборчива
в
компании,
Or
the
mattress
where
you
sleep
Или
в
матрасе,
на
котором
спишь,
Behind
every
window,
behind
every
door
За
каждым
окном,
за
каждой
дверью
The
apple
has
gone
but
there's
always
the
core
Яблоко
сгнило,
но
огрызок
остался.
And
the
seeds
will
sprout
up
right
through
the
floor
И
семена
прорастут
прямо
сквозь
пол
Down
there
in
the
Reeperbahn
Там,
на
Рипербане.
Down
there
in
the
Reeperbahn
Там,
на
Рипербане.
Down
there
in
the
Reeperbahn
Там,
на
Рипербане.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kathleen Brennan, Thomas Alan Waits
Attention! Feel free to leave feedback.