Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Starving in the Belly of a Whale
Hungernd im Bauch eines Wals
Life
is
whittled
Das
Leben
wird
zerschnitzt
Life's
a
riddle
Das
Leben
ist
ein
Rätsel
Man's
a
fiddle
that
life
plays
on
Der
Mensch
ist
eine
Geige,
auf
der
das
Leben
spielt
When
the
day
breaks
and
the
earth
quakes
Wenn
der
Tag
anbricht
und
die
Erde
bebt
Life's
a
mistake
all
day
long
Ist
das
Leben
ein
Fehler,
den
ganzen
Tag
lang
Tell
me,
who
gives
a
good
goddamn
Sag
mir,
wen
kümmert's
verdammt
nochmal
You'll
never
get
out
alive
Du
kommst
hier
nie
lebend
raus
Don't
go
dreaming
Träum
nicht
Don't
go
scheming
Schmiede
keine
Pläne
A
man
must
test
his
mettle
Ein
Mann
muss
sich
bewähren
In
a
crooked
ol'
world
In
einer
krummen,
alten
Welt
Starving
in
the
belly
Hungernd
im
Bauch
Starving
in
the
belly
Hungernd
im
Bauch
Starving
in
the
belly
of
a
whale
Hungernd
im
Bauch
eines
Wals
Starving
in
the
belly
Hungernd
im
Bauch
Starving
in
the
belly
Hungernd
im
Bauch
Starving
in
the
belly
of
a
whale
Hungernd
im
Bauch
eines
Wals
Don't
take
my
word
Glaub
mir
nicht
einfach
Just
look
skyward
Schau
einfach
himmelwärts
They
that
dance
must
pay
the
fiddler
Wer
tanzt,
muss
dem
Fiedler
zahlen
Sky
is
darkening
Der
Himmel
verdunkelt
sich
Dogs
are
barking
Hunde
bellen
But
the
caravan
moves
on
Aber
die
Karawane
zieht
weiter
You
tell
me,
who
gives
a
good
goddamn
Du
sagst
mir,
wen
kümmert's
verdammt
nochmal
You'll
never
get
out
alive
Du
kommst
hier
nie
lebend
raus
Don't
go
dreaming
Träum
nicht
Don't
go
scheming
Schmiede
keine
Pläne
A
man
must
test
his
mettle
Ein
Mann
muss
sich
bewähren
In
a
crooked
ol'
world
In
einer
krummen,
alten
Welt
Starving
in
the
belly
Hungernd
im
Bauch
Starving
in
the
belly
Hungernd
im
Bauch
Starving
in
the
belly
of
a
whale
Hungernd
im
Bauch
eines
Wals
Oh
we're
starving
in
the
belly
Oh,
wir
hungern
im
Bauch
Starving
in
the
belly
Hungern
im
Bauch
Starving
in
the
belly
of
a
whale
Hungern
im
Bauch
eines
Wals
As
the
crow
flies
Wie
die
Krähe
fliegt
It's
there
the
truth
lies
Dort
liegt
die
Wahrheit
At
the
bottom
of
the
well
Am
Grunde
des
Brunnens
E-o-Leven
goes
to
heaven
E-o-Leven
fährt
in
den
Himmel
Bless
the
dead
here
as
the
rain
falls
Segne
die
Toten
hier,
während
der
Regen
fällt
Don't
trust
a
bull's
horn
Vertrau
nicht
dem
Horn
eines
Stiers
A
doberman's
tooth
Dem
Zahn
eines
Dobermanns
A
runaway
horse
or
me
Einem
durchgehenden
Pferd
oder
mir
Don't
be
greedy,
don't
be
needy
Sei
nicht
gierig,
sei
nicht
bedürftig
If
you
live
in
hope
Wenn
du
in
Hoffnung
lebst
You're
dancing
to
a
terrible
tune
Tanzt
du
nach
einer
schrecklichen
Melodie
Starving
in
the
belly
Hungernd
im
Bauch
Starving
in
the
belly
Hungernd
im
Bauch
Starving
in
the
belly
of
a
whale
Hungernd
im
Bauch
eines
Wals
Oh
starving
in
the
belly
Oh,
hungernd
im
Bauch
Starving
in
the
belly
Hungernd
im
Bauch
Starving
in
the
belly
of
a
whale
Hungernd
im
Bauch
eines
Wals
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Alan Waits
Attention! Feel free to leave feedback.