Lyrics and translation Tom Waits - Tango Till They're Sore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tango Till They're Sore
Танго до изнеможения
Well
you
play
that
tarantella
all
the
hounds
will
start
to
roar
Заиграй
тарантеллу,
и
все
псы
начнут
рычать,
The
boys
all
go
to
hell
and
then
the
Cubans
hit
the
floor
Все
парни
отправятся
к
чертям,
а
кубинцы
упадут
на
пол,
They
drive
along
the
pipeline,
they
tango
′til
they're
sore
Они
едут
вдоль
трубопровода,
танцуют
танго
до
изнеможения,
They
take
apart
their
nightmares
and
they
leave
them
by
the
door
Разбирают
свои
кошмары
и
оставляют
их
у
двери.
Let
me
fall
out
of
the
window
with
confetti
in
my
hair
Позволь
мне
выпасть
из
окна
с
конфетти
в
волосах,
Deal
out
Jacks
or
better
on
a
blanket
by
the
stairs
Раздай
валетов
или
лучше
на
одеяле
у
лестницы,
I′ll
tell
you
all
my
secrets,
but
I
lie
about
my
past
Я
расскажу
тебе
все
свои
секреты,
но
совру
о
своем
прошлом,
And
send
me
off
to
bed
forevermore
И
отправь
меня
спать
навеки.
Make
sure
they
play
my
theme
song,
I
guess
daisies
will
have
to
do
Убедись,
что
играют
мою
песню,
думаю,
ромашки
подойдут,
Just
get
me
to
New
Orleans
and
paint
shadows
on
the
pews
Просто
отвези
меня
в
Новый
Орлеан
и
нарисуй
тени
на
скамьях,
Turn
the
spit
on
that
pig
and
kick
the
drum
and
let
me
down
Поверни
вертел
с
поросенком,
ударь
в
барабан
и
спусти
меня
вниз,
Put
my
clarinet
beneath
your
bed
'til
I
get
back
in
town
Положи
мой
кларнет
под
свою
кровать,
пока
я
не
вернусь
в
город.
Let
me
fall
out
of
the
window
with
confetti
in
my
hair
Позволь
мне
выпасть
из
окна
с
конфетти
в
волосах,
Deal
out
Jacks
or
better
on
a
blanket
by
the
stairs
Раздай
валетов
или
лучше
на
одеяле
у
лестницы,
I'll
tell
you
all
my
secrets,
but
I
lie
about
my
past
Я
расскажу
тебе
все
свои
секреты,
но
совру
о
своем
прошлом,
So
send
me
off
to
bed
forevermore
Так
отправь
же
меня
спать
навеки.
Just
make
sure
she′s
all
in
calico
and
the
color
of
a
doll
Только
убедись,
что
она
вся
в
ситце,
цвета
куклы,
Wave
the
flag
on
Cadillac
day,
and
a
skillet
on
the
wall
Размахивай
флагом
в
день
Кадиллака,
а
на
стене
пусть
висит
сковородка,
Cut
me
a
switch
or
hold
your
breath
′til
the
sun
goes
down
Срежь
мне
розгу
или
задержи
дыхание,
пока
не
сядет
солнце,
Write
my
name
on
the
hood,
send
me
off
to
another
town
Напиши
мое
имя
на
капоте,
отправь
меня
в
другой
город.
And
just
let
me
fall
out
of
the
window
with
confetti
in
my
hair
И
просто
позволь
мне
выпасть
из
окна
с
конфетти
в
волосах,
Deal
out
Jacks
or
better
on
a
blanket
by
the
stairs
Раздай
валетов
или
лучше
на
одеяле
у
лестницы,
Tell
you
all
my
secrets,
but
I
lie
about
my
past
Расскажу
тебе
все
свои
секреты,
но
совру
о
своем
прошлом,
Will
you
send
me
off
to
bed
forevermore?
Отправишь
ли
ты
меня
спать
навеки?
Fall
out
of
the
window
with
confetti
in
my
hair
Выпасть
из
окна
с
конфетти
в
волосах,
Deal
out
Jacks
or
better
on
a
blanket
by
the
stairs
Раздай
валетов
или
лучше
на
одеяле
у
лестницы,
I'll
tell
you
all
my
secrets,
but
I
lie
about
my
past
Я
расскажу
тебе
все
свои
секреты,
но
совру
о
своем
прошлом,
Send
me
off
to
bed
forevermore
Отправь
меня
спать
навеки.
Send
me
off
to
bed
forevermore
Отправь
меня
спать
навеки.
(Send
me
off
to
bed
forevermore)
(Отправь
меня
спать
навеки.)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tom Waits, Waits Tom
Attention! Feel free to leave feedback.