Tom Waits - The Ghosts Of Saturday Night [After Hours at Napoleone's Pizza House] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tom Waits - The Ghosts Of Saturday Night [After Hours at Napoleone's Pizza House]




A cab combs the snake tryin' to rake in that last night's fare
Такси прочесывает змею, пытаясь собрать деньги за вчерашний проезд.
And a solitary sailor
И одинокий моряк
Who spends the facts of his life like small change on strangers
Который тратит факты своей жизни, как мелочь, на незнакомцев
Paws his inside P-coat pocket for a welcome twenty-five cents
Роется во внутреннем кармане пиджака в поисках долгожданных двадцати пяти центов
And the last bent butt from a package of Kents
И последний погнутый окурок из упаковки "Кентов"
As he dreams of a waitress with Maxwell House eyes
Когда он мечтает об официантке с глазами Максвелла Хауса
And marmalade thighs with scrambled yellow hair
И бедра в мармеладе с взбитыми желтыми волосами
Her rhinestone-studded moniker says, "Irene"
Ее усыпанное стразами прозвище гласит: "Ирэн".
As she wipes the wisps of dishwater blonde from her eyes
Когда она вытирает с глаз пряди светлой воды для мытья посуды
And the Texaco beacon burns on
И маяк Тексако горит на
The steel-belted attendant with a 'Ring and Valve Special'
Служащий со стальным поясом и "специальным кольцом и клапаном"
Cryin' "Fill'er up and check that oil"
Кричит: "Заправь и проверь масло".
"You know it could be the distributor and it could be your coil."
"Вы знаете, что это может быть распределитель, а может быть и ваша катушка".
The early mornin' final edition's on the stands
Заключительный выпуск "Раннего утра" уже на стендах
And that town cryer's cryin' there with nickels in his hands
И этот городской плакса плачет там с пятицентовиками в руках
Pigs in a blanket sixty-nine cents
Поросята в одеяле за шестьдесят девять центов
Eggs-roll 'em over and a package of Kents
Яйца - обваляйте их в муке и пачку "Кентов"
Adam and Eve on a log, you can sink 'em damn straight
Адам и Ева на бревне, ты можешь потопить их, черт возьми, прямо сейчас
Hash browns, hash browns, you know I can't be late
Картофельные оладьи, картофельные оладьи, ты же знаешь, я не могу опаздывать
And the early dawn cracks out a carpet of diamond
И ранний рассвет расстилает алмазный ковер
Across a cash crop car lot filled with twilight Coupe Devilles
Через автостоянку товарного урожая, заполненную сумеречными купе-девиллами
Leaving the town in a-keeping
Покидая город в сохранности
Of the one who is sweeping
О том, кто подметает
Up the ghost of Saturday night
Пробуждение призрака субботнего вечера





Writer(s): Tom Waits


Attention! Feel free to leave feedback.