Lyrics and translation Tom Waits - The Heart of Saturday Night
Well,
you
gassed
her
up
behind
the
wheel
Что
ж,
ты
загнал
ее
за
руль.
With
your
arm
around
your
sweet
one
in
your
Oldsmobile
Обнимая
твою
милую
руку
в
твоем
Олдсмобиле.
Barrelin'
down
the
boulevard
Бреду
по
бульвару.
You're
lookin'
for
the
heart
of
Saturday
night
Ты
ищешь
сердце
субботней
ночи.
You
got
paid
on
Friday
Тебе
заплатили
в
пятницу.
And
your
pockets
are
jinglin'
and
you
see
the
lights
И
твои
карманы
звенят,
и
ты
видишь
огни.
You
get
all
tinglin'
'cause
you're
cruisin'
with
a
6
Ты
получаешь
все,
что
хочешь,
потому
что
ты
путешествуешь
с
шестью.
You're
lookin'
for
the
heart
of
Saturday
night
Ты
ищешь
сердце
субботней
ночи.
Then
you
comb
your
hair,
shave
your
face
Затем
ты
расчесываешь
волосы,
бреешь
лицо.
Tryin'
to
wipe
out
every
trace
of
all
the
other
days
Пытаюсь
стереть
все
следы
всех
остальных
дней.
In
the
week
you
know
that
this'll
be
the
Saturday
На
этой
неделе
ты
знаешь,
что
это
будет
суббота.
You're
reachin'
your
peak
Ты
достигаешь
своего
пика.
Stoppin'
on
the
red,
you're
goin'
on
the
green
Останавливаюсь
на
красный,
ты
идешь
на
зеленый.
'Cause
tonight'll
be
like
nothin',
you've
ever
seen
Потому
что
сегодня
ночью
ты
ничего
не
увидишь.
And
you're
barrelin'
down
the
boulevard
И
ты
несешься
по
бульвару.
You're
lookin'
for
the
heart
of
Saturday
night
Ты
ищешь
сердце
субботней
ночи.
Tell
me,
is
it
the
crack
of
the
pool
balls,
neon
buzzin'?
Скажи
мне,
это
трещина
в
шарах
у
бассейна,
неон
гудит?
Telephone's
ringin',
it's
your
second
cousin
Звонит
телефон,
это
твой
троюродный
брат.
Is
it
the
barmaid
that's
smilin'
from
the
corner
of
her
eye?
Это
та
барменша,
что
улыбается
из-за
угла
ее
глаза?
Magic
of
the
melancholy
tear
in
your
eye
Магия
меланхолии,
слезы
в
твоих
глазах.
Makes
it
kind
of
quiver
down
in
the
core
Это
заставляет
дрожать
в
глубине
души.
'Cause
you're
dreamin'
of
them
Saturdays
that
came
before
Потому
что
ты
мечтаешь
о
тех
субботах,
что
были
раньше,
And
now
you're
stumblin'
а
теперь
спотыкаешься.
You're
stumblin'
onto
the
heart
of
Saturday
night
Ты
натыкаешься
на
сердце
субботней
ночи.
You
gassed
her
up
and
you're
behind
the
wheel
Ты
загнал
ее
в
газ
и
сел
за
руль.
With
your
arm
around
your
sweet
one
in
your
Oldsmobile
Обнимая
твою
милую
руку
в
твоем
Олдсмобиле.
Barrellin'
down
the
boulevard
Несусь
по
бульвару.
You're
lookin'
for
the
heart
of
Saturday
night
Ты
ищешь
сердце
субботней
ночи.
Is
it
the
crack
of
the
pool
balls,
neon
buzzin'?
Это
трещина
в
шарах
у
бассейна,
неон
гудит?
Telephone's
ringin',
it's
your
second
cousin
Звонит
телефон,
это
твой
троюродный
брат.
And
the
barmaid
is
smilin'
from
the
corner
of
her
eye
И
барменша
улыбается
из
уголка
ее
глаз.
Magic
of
the
melancholy
tear
in
your
eye
Магия
меланхолии,
слезы
в
твоих
глазах.
Aches
this
kind
of
quiver
down
in
the
core
Болит
такая
дрожь
в
самом
сердце.
And
you're
dreamin'
of
them
Saturdays
that
came
before
И
ты
мечтаешь
о
тех
субботах,
что
были
раньше.
It's
found
you're
stumblin'
Я
понял,
что
ты
спотыкаешься.
You're
stumblin'
onto
the
heart
of
Saturday
night
Ты
натыкаешься
на
сердце
субботней
ночи.
And
you're
stumblin'
И
ты
спотыкаешься.
Stumblin'
onto
the
heart
of
Saturday
night
Натыкаюсь
на
сердце
субботней
ночи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): WAITS THOMAS A
Attention! Feel free to leave feedback.