Lyrics and translation Tom Waits - 'Til the Money Runs Out
Check
this
strange
beverage
fall
out
from
the
sky
Посмотрите,
как
этот
странный
напиток
падает
с
неба
Splashin'
Baghdad
on
the
Hudson
in
Panther
Martin's
eyes
Разбрызгивание
Багдада
по
Гудзону
глазами
Пантеры
Мартин
He's
high
and
outside
wearin'
candy
apple
red
Он
под
кайфом
и
на
улице
одет
в
карамельно-яблочно-красный
Scarlet
gave
him
twenty
seven
stitches
in
his
head
Скарлет
наложила
ему
двадцать
семь
швов
на
голову
With
a
pint
of
green
Chartreuse,
ain't
nothin'
seems
right
С
пинтой
зеленого
шартреза
ничто
не
кажется
правильным
You
buy
the
Sunday
paper
on
a
Saturday
night
Вы
покупаете
воскресную
газету
субботним
вечером
Can't
you
hear
the
thunder?
Someone
stole
my
watch
Разве
ты
не
слышишь
раскаты
грома?
Кто-то
украл
мои
часы
I
sold
a
quart
of
blood
and
bought
a
half
a
pint
of
scotch
Я
продал
кварту
крови
и
купил
полпинты
скотча
Someone
tell
those
Chinamen
on
Telegraph
Canyon
Road
Кто-нибудь,
скажите
этим
китайцам
на
Телеграф-Каньон-роуд
When
you're
on
the
bill
with
the
spoon,
there
ain't
no
time
to
unload
Когда
ты
оплачиваешь
счет
ложкой,
у
тебя
нет
времени
разгружаться
So
bye
bye,
baby,
baby,
bye
bye
Так
что
пока-пока,
детка,
детка,
пока-пока
Droopy
stranger,
lonely
dreamer,
toy
puppy
and
the
Prado
Поникший
незнакомец,
одинокий
мечтатель,
игрушечный
щенок
и
Прадо
We're
laughin'
as
they
piled
into
Olmos'
El
Dorado
Мы
смеемся,
когда
они
забираются
в
"Эльдорадо
Олмоса".
Jesus
whispered,
"Eni
meany
meany
miney
moe"
Иисус
прошептал:
"Эни
мини
мини
майни
мо".
They're
too
proud
to
duck
their
heads
that's
why
they
bring
it
down
so
low
Они
слишком
горды,
чтобы
склонять
головы,
вот
почему
они
опускают
их
так
низко
So
bye
bye,
baby,
baby,
bye
bye
Так
что
пока-пока,
детка,
детка,
пока-пока
Pointed
man
smack
dab
in
the
middle
of
July
Остроносый
мужчина
нанес
удар
в
середине
июля
Swingin'
from
the
rafters
in
his
brand
new
tie
Свисающий
со
стропил
в
своем
новеньком
галстуке
He
said,
"I
can't
go
back
to
that
hotel
room,
all
they
do
is
shout
He
said,
"I
can't
go
back
to
that
hotel
room,
all
they
do
is
shout
But
listen
baby,
I'll
stay
wichew
'til
the
money
runs
out"
But
listen
baby,
I'll
stay
wichew
'til
the
money
runs
out"
So
bye
bye,
baby,
baby,
bye
bye,
bye
bye,
bye
So
bye
bye,
baby,
baby,
bye
bye,
bye
bye,
bye
Bye,
bye
bye,
baby,
baby,
bye
bye
Bye,
bye
bye,
baby,
baby,
bye
bye
Bye
bye,
baby,
baby,
bye
bye
Bye
bye,
baby,
baby,
bye
bye
Check
this
strange
beverage
fall
out
from
the
sky
Check
this
strange
beverage
fall
out
from
the
sky
Splashin'
Baghdad
on
the
Hudson
in
Panther
Martin's
eyes
Разбрызгивание
Багдада
по
Гудзону
глазами
Пантеры
Мартин
He's
high
and
outside
wearin'
candy
apple
red
Он
под
кайфом
и
на
улице
одет
в
карамельно-яблочно-красный
Scarlet
gave
him
twenty
seven
stitches
in
his
head
Скарлет
наложила
ему
двадцать
семь
швов
на
голову
With
a
pint
of
green
Chartreuse,
ain't
nothin'
seems
right
С
пинтой
зеленого
шартреза
ничто
не
кажется
правильным
You
buy
the
Sunday
paper
on
a
Saturday
night
Вы
покупаете
воскресную
газету
субботним
вечером
Bye
bye,
baby,
baby,
bye
bye
Пока-пока,
детка,
детка,
пока-пока
Bye
bye,
baby,
baby,
bye
bye
Пока-пока,
детка,
детка,
пока-пока
Bye
bye,
baby,
baby,
bye
bye
Bye
bye,
baby,
baby,
bye
bye
Oh,
bye
bye
baby,
bye
bye,
baby,
baby,
bye
bye
Oh,
bye
bye
baby,
bye
bye,
baby,
baby,
bye
bye
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tom Waits
Attention! Feel free to leave feedback.