Lyrics and translation Tom Waits - Tom Traubert's Blues (Four Sheets To the Wind In Copenhagen)
Wasted
and
wounded,
it
ain't
what
the
moon
did
Опустошенный
и
раненый,
это
не
то,
что
сделала
луна
Got
what
I
paid
for
now
Теперь
я
получил
то,
за
что
заплатил
See
ya
tomorrow,
hey
Frank
can
I
borrow
Увидимся
завтра,
эй,
Фрэнк,
можно
я
одолжу
A
couple
of
bucks
from
you?
Пара
баксов
от
тебя?
To
go
waltzing
Mathilda,
waltzing
Mathilda
Танцевать
вальс
с
Матильдой,
вальсировать
с
Матильдой
You'll
go
a-waltzing
Mathilda
with
me
Ты
пойдешь
танцевать
вальс
со
мной,
Матильда
I'm
an
innocent
victim
of
a
blinded
alley
Я
невинная
жертва
тупика
And
tired
of
all
these
soldiers
here
И
устал
от
всех
этих
солдат
здесь
No
one
speaks
English
and
everything's
broken
Никто
не
говорит
по-английски,
и
все
сломано
And
my
Stacys
are
soaking
wet
А
мои
Стейси
насквозь
промокли
To
go
waltzing
Mathilda,
waltzing
Mathilda
Танцевать
вальс
с
Матильдой,
вальсировать
с
Матильдой
You'll
go
a-waltzing
Mathilda
with
me
Ты
пойдешь
танцевать
вальс
со
мной,
Матильда
Now
the
dogs
are
barking
and
the
taxi
cab's
parking
Теперь
собаки
лают,
а
такси
паркуется
A
lot
they
can
do
for
me
Они
многое
могут
сделать
для
меня
I
begged
you
to
stab
me,
you
tore
my
shirt
open
Я
умолял
тебя
ударить
меня
ножом,
а
ты
разорвал
мою
рубашку
And
I'm
down
on
my
knees
tonight
И
сегодня
вечером
я
стою
на
коленях
Old
Bushmill's
I
staggered,
you
buried
the
dagger
У
старого
Бушмилла
я
пошатнулся,
ты
закопал
кинжал
Your
silhouette
window
light
Твой
силуэт
в
свете
окна
To
go
waltzing
Mathilda,
waltzing
Mathilda
Танцевать
вальс
с
Матильдой,
вальсировать
с
Матильдой
You'll
go
a-waltzing
Mathilda
with
me
Ты
пойдешь
танцевать
вальс
со
мной,
Матильда
Now
I
lost
my
Saint
Christopher
now
that
I've
kissed
her
Теперь,
когда
я
поцеловал
ее,
я
потерял
своего
Святого
Кристофера.
And
the
one-armed
bandit
knows
И
однорукий
бандит
знает
And
the
maverick
Chinaman
and
the
cold-blooded
signs
И
китаец-индивидуалист,
и
хладнокровные
знаки
And
the
girls
down
by
the
strip-tease
shows
И
девушки
внизу,
на
стриптиз-шоу
Go,
waltzing
Mathilda,
waltzing
Mathilda
Вперед,
вальсирующая
Матильда,
вальсирующая
Матильда
You'll
go
a-waltzing
Mathilda
with
me
Ты
пойдешь
танцевать
вальс
со
мной,
Матильда
No,
I
don't
want
your
sympathy
Нет,
мне
не
нужно
твое
сочувствие
The
fugitives
say
that
the
streets
aren't
for
dreaming
now
Беглецы
говорят,
что
улицы
сейчас
не
для
мечтаний
Manslaughter
dragnets
and
the
ghosts
that
sell
memories
Маньяки-убийцы
и
призраки,
которые
продают
воспоминания
They
want
a
piece
of
the
action
anyhow
Они
все
равно
хотят
поучаствовать
в
этом
деле
Go,
waltzing
Mathilda,
waltzing
Mathilda
Вперед,
вальсирующая
Матильда,
вальсирующая
Матильда
You'll
go
a-waltzing
Mathilda
with
me
Ты
пойдешь
танцевать
вальс
со
мной,
Матильда
And
you
can
ask
any
sailor
and
the
keys
from
the
jailor
А
ключи
вы
можете
попросить
у
любого
матроса
и
у
тюремщика
And
the
old
men
in
wheelchairs
know
И
старики
в
инвалидных
колясках
знают
That
Mathilda's
the
defendant,
she
killed
about
a
hundred
Что
Матильда
- обвиняемая,
она
убила
около
сотни
человек
And
she
follows
wherever
you
may
go
И
она
следует
за
тобой,
куда
бы
ты
ни
пошел
Waltzing
Mathilda,
waltzing
Mathilda
Вальсирующая
Матильда,
вальсирующая
Матильда
You'll
go
a-waltzing
Mathilda
with
me
Ты
пойдешь
танцевать
вальс
со
мной,
Матильда
And
it's
a
battered
old
suitcase
to
a
hotel
someplace
И
это
старый
потрепанный
чемодан
для
поездки
в
какой-нибудь
отель
And
a
wound
that
will
never
heal
И
рана,
которая
никогда
не
заживет
No
prima
donna,
the
perfume
is
on
Никакой
примадонны,
духи
включены
An
old
shirt
that
is
stained
with
blood
and
whiskey
Старая
рубашка,
испачканная
кровью
и
виски
And
goodnight
to
the
street
sweepers
И
спокойной
ночи
дворникам
The
night
watchman
flame
keepers
and
goodnight,
Mathilda
too
Ночной
сторож,
хранители
пламени
и
спокойной
ночи,
Матильда
тоже
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): TOM WAITS
Attention! Feel free to leave feedback.