Tom Waits - Union Square - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tom Waits - Union Square




Union Square
Юнион-сквер
Well time is always money for the boys on Union Square
Что ж, для парней на Юнион-сквер время деньги, дорогая,
Go on and bust your ass 'til doomsday, don't forget to say your prayers
Работай до седьмого пота до судного дня, не забывай молиться.
Someone's riding down the backstreet, said Papa got a brand new slack
Кто-то едет по задворкам, говорят, папаша раздобыл новые штаны,
And your baby is handcuffed on the front seat
А твоя малышка в наручниках на переднем сиденье.
Sit right there, boy and you relax, c'mon honey!
Сиди спокойно, парень, и расслабься, ну же, милая!
We're all going down down down downtown, down downtown
Мы все едем вниз, вниз, вниз, в центр, в центр.
We're going down downtown, We're going down downtown
Мы едем в центр, мы едем в центр.
Well you spill out of the Cinema Fourteen
Ты вываливаешься из кинотеатра "Четырнадцать",
To that drag bar there on the block
В тот драг-бар на углу,
Whizzin' on down in front of the East Coast
Мчишься вниз перед "Ист Кост",
Bank rolled up on your sock
С банкнотой, скрученной в твоем носке.
She stand right there for your pleasure, half Puerto Rican Chinese
Она стоит там для твоего удовольствия, наполовину пуэрториканка, наполовину китаянка,
You got to find your baby somebody to measure
Тебе нужно найти свою малышку, кого-то, чтобы измерить.
I'm going to get me some of these, baby
Я собираюсь заполучить кое-что из этого, детка.
C'mon honey, do you hear what I'm doing now?
Ну же, милая, ты слышишь, что я сейчас делаю?
Down down down, down down down downtown
Вниз, вниз, вниз, вниз, вниз, в центр.
Down downtown, I'm going down downtown
В центр, я еду в центр.
'Bout four in the morning on a Sunday
Около четырех утра в воскресенье,
Sacco drinking whiskey in church
Сакко пьет виски в церкви,
Half pint of Festival brandy
Полпинты бренди "Фестиваль",
That boy 'bout to fall right off his perch
Этот парень вот-вот свалится со своего насеста.
Well that guy in the sweater's off duty
Ну, тот парень в свитере не на службе,
Well he's out in front of that welfare hotel
Он стоит перед той гостиницей для бедных,
The guy in the dress is a beauty
Парень в платье красавчик,
Go all the way, I swear you never can tell
Иди до конца, клянусь, никогда не знаешь, чем это обернется.
C'mon honey, and pull up your socks
Ну же, милая, подтяни носки.
Down down down, I'm going down down down downtown
Вниз, вниз, вниз, я еду вниз, вниз, в центр.
Down downtown, down down down
В центр, вниз, вниз, вниз.
Down down down, c'mon down downtown
Вниз, вниз, вниз, ну же, в центр.
Going down downtown, I'm going down downtown
Еду в центр, я еду в центр.





Writer(s): TOM WAITS


Attention! Feel free to leave feedback.