Lyrics and translation Tom Waits - Who Are You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They're
lining
up
Они
выстраиваются
в
очередь.
To
mad
dog
your
tilt-a-whirl
Для
бешеного
пса,
твой
наклон-а-вихрь.
Three
shots
for
a
dollar
Три
рюмки
за
доллар.
Win
a
real
live
doll
Выиграй
настоящую
живую
куклу.
All
the
lies
that
you
tell
Вся
ложь,
что
ты
говоришь.
I
believed
them
so
well
Я
так
хорошо
им
верила.
Take
them
back
Забери
их
обратно.
Take
them
back
Забери
их
обратно.
To
your
red
house
В
твой
красный
дом.
For
that
fearful
leap
into
the
dark
За
этот
страшный
прыжок
во
тьму.
Well,
I
did
my
time
Что
ж,
я
потратил
свое
время.
In
the
jail
of
your
arms
В
тюрьме
твоих
рук.
Now
Ophelia
wants
to
know
Теперь
Офелия
хочет
знать.
Where
she
should
turn
Куда
ей
следует
обратиться?
Tell
me,
what
did
you
do
Скажи
мне,
что
ты
сделал?
What
did
you
do,
the
last
time?
Что
ты
сделал
в
последний
раз?
Why
don't
you
do
that
Почему
бы
тебе
не
сделать
это?
Well,
go
on
ahead
Что
ж,
вперед!
And
take
this
the
wrong
way
И
пойми
это
неправильно.
Time's
not
your
friend
Время
тебе
не
друг.
Do
you
pray?
Ты
молишься?
Do
you
wish
them
away?
Ты
хочешь,
чтобы
они
ушли?
But
you
still
leaving
nothing
Но
ты
все
равно
ничего
не
оставляешь.
But
bones
in
the
way
Но
кости
на
пути.
Did
you
bury
the
carnival?
Ты
похоронил
карнавал?
With
the
lions
and
all
Со
львами
и
всеми
...
Excuse
me
while
I
Прости
меня,
пока
я
...
I
sharpen
my
nails
Я
заостряю
ногти.
And
just
who
are
you?
И
кто
ты
такой?
Who
are
you
this
time?
Кто
ты
на
этот
раз?
You
look
rather
tired
Ты
выглядишь
довольно
уставшей.
Are
you
pretending
to
love
Ты
притворяешься,
что
любишь?
Well,
I
hear
that
it
pays
well
Что
ж,
я
слышал,
что
это
хорошо
окупается.
How
do
your
pistol
and
your
Bible
Как
поживают
твой
пистолет
и
Библия?
And
your
sleeping
pills
go?
И
твои
снотворные
уходят?
Are
you
still
jumping
out
of
windows
Ты
все
еще
выпрыгиваешь
из
окон?
In
expensive
clothes?
В
дорогой
одежде?
Well,
I
fell
in
love
Что
ж,
я
влюбилась.
With
your
sailor's
mouth
Со
ртом
твоего
моряка.
And
your
wounded
eyes
И
твои
раненые
глаза
...
You
better
get
down
on
the
floor
Тебе
лучше
спуститься
на
пол.
Don't
you
know
this
is
war?
Разве
ты
не
знаешь,
что
это
война?
Tell
me
who
are
you
this
time?
Скажи
мне,
кто
ты
на
этот
раз?
Tell
me
who
are
you
this
time?
Скажи
мне,
кто
ты
на
этот
раз?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): WAITS THOMAS A, BRENNAN KATHLEEN
Attention! Feel free to leave feedback.