Tom Walker - You'll Get There in The End - translation of the lyrics into German

You'll Get There in The End - Tom Walkertranslation in German




You'll Get There in The End
Irgendwann wirst du ankommen
When tears fill up your cup
Wenn Tränen deinen Becher füllen,
You're exhausted now, you're done
Du jetzt erschöpft bist, am Ende bist,
And the fires you're putting out today
Und die Feuer, die du heute löschst,
Tomorrow they'll just burn again
Morgen werden sie wieder brennen,
You can't talk to anyone
Du kannst mit niemandem reden.
Please, don't let it beat you up
Bitte, lass dich davon nicht unterkriegen,
Don't let it bring you down
Lass dich davon nicht runterziehen.
It's hard to find the answers
Es ist schwer, die Antworten zu finden,
When nothing's making sense
Wenn nichts Sinn ergibt,
But one thing I can promise you
Aber eines kann ich dir versprechen,
You'll get there in the end
Du wirst irgendwann ankommen.
I hope I'm there to see it
Ich hoffe, ich bin da, um es zu sehen,
I hope I'm there, my friend
Ich hoffe, ich bin da, meine Freundin.
'Cause one thing I can promise you
Denn eines kann ich dir versprechen,
You'll get there in the end
Du wirst irgendwann ankommen.
One thing I can promise you
Eines kann ich dir versprechen,
You'll get there in the end
Du wirst irgendwann ankommen.
You're always catching up
Du bist immer im Rückstand,
Run a mile, still miss the bus
Rennst eine Meile, verpasst trotzdem den Bus,
And your birthday plans all go to waste
Und deine Geburtstagspläne gehen alle den Bach runter,
Slipping through those hands again
Entgleiten dir wieder aus den Händen,
When you think you've had enough
Wenn du denkst, du hast genug.
Please, don't let it beat you up
Bitte, lass dich davon nicht unterkriegen,
Don't let it bring you down
Lass dich davon nicht runterziehen.
It's hard to find the answers
Es ist schwer, die Antworten zu finden,
When nothing's making sense
Wenn nichts Sinn ergibt,
But one thing I can promise you
Aber eines kann ich dir versprechen,
You'll get there in the end
Du wirst irgendwann ankommen.
I hope I'm there to see it
Ich hoffe, ich bin da, um es zu sehen,
I hope I'm there, my friend
Ich hoffe, ich bin da, meine Freundin.
'Cause one thing I can promise you
Denn eines kann ich dir versprechen,
You'll get there in the end
Du wirst irgendwann ankommen.
Yeah, one thing I can promise you
Ja, eines kann ich dir versprechen,
You'll get there in the end
Du wirst irgendwann ankommen.
All of your heartache
All dein Herzschmerz,
All of your pain
All dein Leid,
Will one day be worth it
Wird eines Tages wertvoll sein,
When miracle's made
Wenn Wunder geschehen,
I beg you don't give up
Ich flehe dich an, gib nicht auf,
I pray you don't cave
Ich bete, dass du nicht einknickst.
It's hard to find the answers
Es ist schwer, die Antworten zu finden,
When nothing's making sense
Wenn nichts Sinn ergibt,
But one thing I can promise you
Aber eines kann ich dir versprechen,
You'll get there in the end
Du wirst irgendwann ankommen.
I hope I'm there to see it
Ich hoffe, ich bin da, um es zu sehen,
I hope I'm there, my friend
Ich hoffe, ich bin da, meine Freundin.
'Cause one thing I can promise you
Denn eines kann ich dir versprechen,
You'll get there in the end
Du wirst irgendwann ankommen.
Yeah, one thing I can promise you
Ja, eines kann ich dir versprechen,
You'll get there in the end
Du wirst irgendwann ankommen.





Writer(s): Jez Ashurst, Thomas Alexander Walker


Attention! Feel free to leave feedback.