Lyrics and translation Tom Walker - Roisin
The
last
sign
to
Utica
said
50
miles
to
go,
Последний
указатель
на
Утику
гласил,
что
осталось
пройти
50
миль.
The
journey's
always
longer
when
you're
on
roads
that
you
don't
know
Путешествие
всегда
длиннее,
когда
ты
идешь
по
дорогам,
которых
не
знаешь.
Hitched
a
ride
with
a
cowboy
selling
snake
oil
from
his
trunk
Поймал
попутку
с
ковбоем,
продающим
змеиное
масло
из
своего
багажника.
Got
out
before
we
got
there
when
I
realised
he
was
drunk
Я
вышел
из
машины
еще
до
того,
как
мы
туда
добрались,
когда
понял,
что
он
пьян.
But
he
told
me
the
story
of
how
he'd
chased
a
girl
Но
он
рассказал
мне
историю
о
том,
как
он
преследовал
девушку.
Took
a
year
of
his
life
and
him
half
way
around
the
world
Он
потратил
год
своей
жизни
и
полмира,
To
make
me
feel
better
he
said
he
had
no
regrets
чтобы
мне
стало
лучше,
он
сказал,
что
ни
о
чем
не
жалеет.
But
he
didn't
look
like
any
happy
man
I've
met
Но
он
не
был
похож
ни
на
одного
счастливого
человека,
которого
я
встречала.
Are
you
running
to
curb
your
wanderlust?
Ты
бежишь,
чтобы
обуздать
свою
жажду
странствий?
Is
this
about
you
or
is
it
about
us?
Это
из-за
тебя
или
из-за
нас?
I
need
you
to
tell
me
about
all
the
things
you've
seen
Мне
нужно,
чтобы
ты
рассказал
мне
обо
всем,
что
видел.
I
just
want
to
see
you
again
Roisin
Я
просто
хочу
снова
увидеть
тебя
Ройзин
I
left
Albuquerque
about
a
week
ago
Я
уехал
из
Альбукерке
около
недели
назад.
They
said
you'd
split
town
and
that
you'd
joined
a
travelling
show
Они
сказали,
что
ты
покинул
город
и
присоединился
к
бродячей
труппе.
They
recognised
your
photo
but
they
didn't
know
your
name
Они
узнали
твою
фотографию,
но
не
знали
твоего
имени.
Said
all
the
pretty
girls
that
pass
Сказали
все
хорошенькие
девушки,
которые
проходят
мимо.
Through
all
end
up
looking
the
same
В
конечном
итоге
все
выглядит
одинаково
The
night
we
spent
together
in
Sandusky,
Ohio
Ночь,
которую
мы
провели
вместе
в
Сандаски,
штат
Огайо.
Taught
me
things
about
myself
that
I
didn't
know
Научил
меня
вещам
о
себе,
которых
я
не
знал.
Early
next
morning
you
said
you
had
to
go
away
На
следующее
утро
рано
утром
ты
сказала,
что
должна
уйти.
Ain't
heard
nothing
from
you
since
that
cold
December
day
Я
ничего
не
слышал
о
тебе
с
того
холодного
декабрьского
дня.
Are
you
running
to
curb
your
wanderlust?
Ты
бежишь,
чтобы
обуздать
свою
жажду
странствий?
Is
this
about
you
or
is
it
about
us?
Это
из-за
тебя
или
из-за
нас?
I
want
you
to
tell
me
about
everywhere
you've
been
Я
хочу,
чтобы
ты
рассказал
мне
о
том,
где
ты
был.
I
just
want
to
see
you
again
Roisin
Я
просто
хочу
снова
увидеть
тебя
Ройзин
Found
you
in
Utica
half
an
hour
ago
Я
нашел
тебя
в
Утике
полчаса
назад.
You
saw
me
from
the
stage
when
I
came
to
see
the
show
Ты
видел
меня
со
сцены,
когда
я
пришел
посмотреть
шоу.
Tried
to
get
back
to
see
you
but
they
wouldn't
let
me
in
Я
пытался
вернуться,
чтобы
увидеться
с
тобой,
но
меня
не
пустили.
Said
there's
nobody
who
works
goes
by
the
name
Roisin
Сказал,
что
нет
никого,
кто
работал
бы
под
именем
Ройзин.
Maybe
you're
not
running
it's
not
wanderlust
Может
быть
ты
не
убегаешь
это
не
Жажда
странствий
Who
really
are
you?
So
there
never
was
an
us
Кто
ты
на
самом
деле?
- значит,
" нас
" никогда
не
было.
I'm
going
home
now,
what
a
fool
I've
been,
Я
иду
домой,
какой
же
я
был
дурак.
Guess
I
won't
see
you
again
Roisin
Думаю
я
больше
не
увижу
тебя
Ройзин
Guess
I
won't
see
you
again
Roisin
Думаю
я
больше
не
увижу
тебя
Ройзин
Guess
I
won't
see
you
again
Roisin
Думаю
я
больше
не
увижу
тебя
Ройзин
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.