Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One More Night
Noch eine Nacht
On
my
death
bed,
will
you
be
there
to
say
farewell?
Wirst
du
auf
meinem
Sterbebett
da
sein,
um
Lebewohl
zu
sagen?
Cross
my
heart,
I
hope
to
die,
I'll
se
you
in
hell
Ich
schwöre
feierlich,
und
möge
ich
sterben,
ich
seh
dich
in
der
Hölle
One
more
night,
one
more
chance
Noch
eine
Nacht,
noch
eine
Chance
Under
pressure,
we
still
stand
Unter
Druck,
wir
stehen
noch
One
more
night
Noch
eine
Nacht
One
more
night
Noch
eine
Nacht
Bet
it
was
just
too
easy
for
you
Ich
wette,
es
war
einfach
zu
leicht
für
dich
You
played
me
like
a
melody
Du
hast
mich
wie
eine
Melodie
gespielt
I
bet
your
lies
come
natural
Ich
wette,
deine
Lügen
sind
dir
ganz
natürlich
You
wonder
why
it
was
easy
to
let
go
Du
wunderst
dich,
warum
es
leicht
war,
loszulassen
One
more
night
could
end
it
all
Noch
eine
Nacht
könnte
alles
beenden
One
more
night,
one
more
chance
Noch
eine
Nacht,
noch
eine
Chance
Under
pressure,
we
still
stand
Unter
Druck,
wir
stehen
noch
One
more
night
Noch
eine
Nacht
One
more
night
Noch
eine
Nacht
[?]
one
more
night
with
you
[?]
noch
eine
Nacht
mit
dir
[?]
one
more
night
with
you
[?]
noch
eine
Nacht
mit
dir
[?]
one
more
night
with
you
[?]
noch
eine
Nacht
mit
dir
[?]
one
more
night
with
you
[?]
noch
eine
Nacht
mit
dir
One
more
night,
one
more
chance
Noch
eine
Nacht,
noch
eine
Chance
Under
pressure,
we
still
stand
Unter
Druck,
wir
stehen
noch
One
more
night
Noch
eine
Nacht
One
more
night
Noch
eine
Nacht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Wilson, Rodney Isaiah Cooke Sykes
Attention! Feel free to leave feedback.