Lyrics and translation Tom Wopat - There's No Business Like Show Business
There's No Business Like Show Business
Нет Ничего Лучше Шоу-Бизнеса
There's
no
business
like
show
business
Нет
ничего
лучше
шоу-бизнеса,
Like
no
business
I
know
Как
ни
один
бизнес,
что
я
знаю.
Everything
about
it
is
appealing
Всё
в
нём
притягательно,
Everything
the
traffic
will
allow
Всё,
что
позволяет
трафик.
Nowhere
can
you
get
that
happy
feeling
Нигде
ты
не
испытаешь
такого
счастья,
When
you
are
stealing
that
extra
bow
Когда
ты
ловишь
этот
лишний
поклон.
There's
no
people
like
show
people
like
show
people
Нет
людей,
подобных
людям
из
шоу-бизнеса,
They
smile
when
they
are
low
Они
улыбаются,
даже
когда
им
тяжело.
Yesterday
they
told
you
you
would
not
go
far
Вчера
тебе
говорили,
что
ты
далеко
не
пойдёшь,
That
night
you
open
and
there
you
are
А
сегодня
вечером
ты
выходишь
на
сцену,
и
вот
ты
здесь.
Next
day
on
your
dressing
room
they've
hung
a
star
На
следующий
день
на
двери
твоей
гримерки
красуется
звезда.
Let's
go
on
with
the
show
Давай
продолжим
шоу.
There's
no
business
like
show
business
Нет
ничего
лучше
шоу-бизнеса,
Like
no
business
I
know
Как
ни
один
бизнес,
что
я
знаю.
How
you
worry
using
half
the
night
up
Как
ты
переживаешь,
коротая
ночи,
Waiting
'til
the
morning
papers
came
В
ожидании
утренних
газет.
What
a
moment
when
your
face
would
light
up
Какой
момент,
когда
твоё
лицо
озаряется,
To
see
the
write
up
and
find
your
name
Когда
ты
видишь
рецензию
и
находишь
своё
имя.
The
costumes,
the
scenery,
the
makeup,
the
props
Костюмы,
декорации,
грим,
реквизит,
The
audience
that
lifts
you
when
you're
down
Зрители,
которые
поддерживают
тебя,
когда
ты
падаешь
духом,
The
headaches,
the
heartaches,
the
back
aches,
the
plots
Головные
боли,
сердечные
боли,
боли
в
спине,
сюжетные
повороты,
The
sheriff
who
escorts
you
out
of
town
Шериф,
который
выпроваживает
тебя
из
города,
The
opening
when
your
heart
beats
like
a
drum
Премьера,
когда
твоё
сердце
бьётся
как
барабан,
The
closing
when
the
customers
don't
come
Закрытие,
когда
зрители
не
приходят.
There's
no
business
like
show
business
Нет
ничего
лучше
шоу-бизнеса,
Like
no
business
I
know
Как
ни
один
бизнес,
что
я
знаю.
Everything
inside
me
starts
to
shake
up
Всё
внутри
меня
начинает
трепетать,
When
your
picture
in
the
news
appears
Когда
твоя
фотография
появляется
в
новостях,
And
the
thrillish
morning
when
you
wake
up
И
то
волнующее
утро,
когда
ты
просыпаешься
With
lots
of
makeup
behind
your
ears
С
кучей
грима
за
ушами.
There's
no
people
like
show
people
like
show
people
Нет
людей,
подобных
людям
из
шоу-бизнеса,
They
don't
run
out
of
dough
У
них
не
кончаются
деньги.
Angels
come
from
everywhere
with
lots
of
jack
Ангелы
появляются
отовсюду
с
мешками
денег,
And
when
you
lose
it
there's
no
attack
А
когда
ты
их
теряешь,
никто
не
нападает.
When
you
get
money
that
you
don't
get
back
Когда
у
тебя
появляются
деньги,
которые
ты
не
вернёшь.
Let's
go
on
with
the
show
Давай
продолжим
шоу.
There's
no
business
like
show
business
Нет
ничего
лучше
шоу-бизнеса,
If
you
tell
me
it's
so
Если
ты
говоришь,
что
это
так.
There's
no
business
like
show
business
Нет
ничего
лучше
шоу-бизнеса.
There's
no
business
like
show
business
Нет
ничего
лучше
шоу-бизнеса,
Like
no
business
I
know
Как
ни
один
бизнес,
что
я
знаю.
Travelling
through
the
country
is
so
thrilling
Гастролировать
по
стране
так
увлекательно,
Standing
out
in
front
on
opening
nights
Стоять
в
первых
рядах
в
премьерные
вечера,
Smiling
as
you
watch
the
benches
filling
Улыбаться,
наблюдая,
как
заполняются
места,
And
see
your
billing
up
there
in
lights
И
видеть
свою
фамилию
в
огнях
рампы.
There's
no
people
like
show
people
like
show
people
Нет
людей,
подобных
людям
из
шоу-бизнеса,
They
smile
when
they
are
low
Они
улыбаются,
даже
когда
им
тяжело.
Even
with
a
turkey
that
you
know
will
fold
Даже
с
постановкой,
которая,
ты
знаешь,
провалится,
You
may
be
stranded
out
in
the
cold
Ты
можешь
остаться
ни
с
чем.
Still
you
wouldn't
trade
it
for
a
sack
o'
gold
И
всё
равно
ты
бы
не
променял
это
на
мешок
золота.
Let's
go
on
with
the
show!
Давай
продолжим
шоу!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Irving Berlin
Attention! Feel free to leave feedback.