Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Os Clarins da Coragem
Die Fanfaren des Mutes
Os
clarins
da
coragem
Die
Fanfaren
des
Mutes
Dos
nossos
heróis
Unserer
Helden
Quiseram
criar
Wollten
erschaffen
Um
Brasil
que
até
hoje
não
há
Ein
Brasilien,
das
es
bis
heute
nicht
gibt
Liberdade
ainda
que
tarde
Freiheit,
wenn
auch
spät
Porém
essa
tarde
já
tarda
natais,
Doch
dieser
späte
Zeitpunkt
lässt
schon
Weihnachten
auf
sich
warten,
Natais,
demais
Weihnachten,
zu
viele
Cada
morro,
favela
no
alto,
Jeder
Hügel,
jede
Favela
obenauf,
É
um
cadafalso
Ist
ein
Schafott
Que
elege
carrascos,
Das
Henker
wählt,
Letais,
os
tais.
Tödliche,
eben
jene.
Minas
Gerais,
aí
dor,
aí
dor,
Minas
Gerais,
ach
Schmerz,
ach
Schmerz,
Ainda
ouço,
aí
dor,
aí
dor,
Ich
höre
noch,
ach
Schmerz,
ach
Schmerz,
No
calabouço,
aí
dor,
aí
dor,
Im
Kerker,
ach
Schmerz,
ach
Schmerz,
Dores
demais,
punhais
e
mais
Zu
viele
Schmerzen,
Dolche
und
mehr
Abacatu
Abacatu
Abacatu
Abacatu
Abacatu
Abacatu
Abacatu
Abacatu
Abacatu
Abacatu
Abacatu
Abacatu
E
que
uma
geração
com
ternura
Und
dass
eine
Generation
mit
Zärtlichkeit
Se
eduque
em
firmeza
e
doçura
Sich
in
Standhaftigkeit
und
Sanftmut
erziehe
Os
clarins
da
coragem
Die
Fanfaren
des
Mutes
Dos
nossos
heróis
Unserer
Helden
Quiseram
criar
Wollten
erschaffen
Um
Brasil
que
até
hoje
não
há
Ein
Brasilien,
das
es
bis
heute
nicht
gibt
Liberdade
ainda
que
tarde
Freiheit,
wenn
auch
spät
Porém
essa
tarde
já
tarda
natais,
Doch
dieser
späte
Zeitpunkt
lässt
schon
Weihnachten
auf
sich
warten,
Natais,
demais
Weihnachten,
zu
viele
Cada
morro,
favela
no
alto,
Jeder
Hügel,
jede
Favela
obenauf,
É
um
cadafalso
Ist
ein
Schafott
Que
elege
carrascos,
Das
Henker
wählt,
Letais,
os
tais.
Tödliche,
eben
jene.
Minas
Gerais,
aí
dor,
aí
dor,
Minas
Gerais,
ach
Schmerz,
ach
Schmerz,
Ainda
ouço,
aí
dor,
aí
dor,
Ich
höre
noch,
ach
Schmerz,
ach
Schmerz,
No
calabouço,
aí
dor,
aí
dor,
Im
Kerker,
ach
Schmerz,
ach
Schmerz,
Dores
demais,
punhais
e
mais
Zu
viele
Schmerzen,
Dolche
und
mehr
Abacatu
Abacatu
Abacatu
Abacatu
Abacatu
Abacatu
Abacatu
Abacatu
Abacatu
Abacatu
Abacatu
Abacatu
E
que
uma
geração
com
ternura
Und
dass
eine
Generation
mit
Zärtlichkeit
Se
eduque
em
firmeza
e
doçura
Sich
in
Standhaftigkeit
und
Sanftmut
erziehe
Abacatu
Abacatu
Abacatu
Abacatu
Abacatu
Abacatu
Abacatu
Abacatu
Abacatu
Abacatu
Abacatu
Abacatu
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Albinho Pipi Mucho, Tom Ze
Attention! Feel free to leave feedback.