Tom Zé - Esquerda, Grana e Direita - translation of the lyrics into German

Esquerda, Grana e Direita - Tom Zétranslation in German




Esquerda, Grana e Direita
Links, Kohle und Rechts
Ô-ô-ô, que porra
Oh-oh-oh, was für ein Scheiß
Ô-ô-ô, que porra
Oh-oh-oh, was für ein Scheiß
Ô-ô-ô, que porra
Oh-oh-oh, was für ein Scheiß
O povo, querida, querida, salta do ovo
Das Volk, Liebling, Liebling, springt aus dem Ei
Querida, querida para o esposo
Liebling, Liebling für den Ehemann
Querida, querida e o precariado
Liebling, Liebling und das Prekariat
Querida, em trabalho de parto
Liebling, in den Wehen
O povo, querida, querida, ainda suspeita
Das Volk, Liebling, Liebling, ahnt noch immer
Querida, querida, de nossa covardia
Liebling, Liebling, unsere Feigheit
Querida, querida, masturba e deleita
Liebling, Liebling, masturbiert und genießt
Querida, esquerda, grana e direita
Liebling, links, Kohle und rechts
Quando um trabalhador cresce na sociedade
Wenn ein Arbeiter in der Gesellschaft aufsteigt
E tem oportunidade de ser protagonista da história
Und die Möglichkeit hat, Protagonist der Geschichte zu sein
Ele pratica o método do opressor
Praktiziert er die Methode des Unterdrückers
Porque foi o único método que aprendeu
Denn das war die einzige Methode, die er gelernt hat
Então ele sabe agir como o opressor
Also weiß er nur, wie der Unterdrücker zu handeln
Arrastão de Paulo Freite
Paulo Freires Erkenntnis
Um lápis e uma régua, um resfriado me pega
Ein Bleistift und ein Lineal, eine Erkältung erwischt mich
Um flash quase me cega, um memorando que nega
Ein Blitz blendet mich fast, ein Memorandum, das ablehnt
Um vento forte, um chuvisco, no olho me entra um cisco
Ein starker Wind, ein Nieselregen, ins Auge gerät mir ein Staubkorn
Um som de casa de disco, uma cobrança do fisco
Ein Sound aus der Disco, eine Forderung vom Finanzamt
Um desejo por vitrina, um amor certo de esquina
Ein Verlangen nach Schaufenstern, eine sichere Liebe von der Ecke
Hoje eu te pego, menina, a minha mão por vagina
Heute kriege ich dich, Mädchen, meine Hand für eine Vagina
Com cartas de mulher nua, um cego atravessa a rua
Mit Karten einer nackten Frau, ein Blinder überquert die Straße
Caçou a carne está crua, a mãe de quem é a sua
Das Fleisch ist gejagt und roh, wessen Mutter ist deine?
Um ódio que me destrói, o sangue corre, corrói
Ein Hass, der mich zerstört, das Blut fließt, zerfrisst
Eu quero ser um herói, vida de porra, my boy
Ich will ein Held sein, Scheißleben, mein Junge
Ô-ô-ô, que porra
Oh-oh-oh, was für ein Scheiß
Ô-ô-ô, que porra
Oh-oh-oh, was für ein Scheiß
Ô-ô-ô, que porra
Oh-oh-oh, was für ein Scheiß
O povo, querida, querida, de sobreviver
Das Volk, Liebling, Liebling, wird überleben
Querida,, querida as canções e protesto
Liebling, Liebling, die Lieder und den Protest
Querida, querida, a seus benfeitores
Liebling, Liebling, seine Wohltäter
Querida, e a esta nossa bondade
Liebling, und diese unsere Güte
O povo, querida, querida, ainda suspeita
Das Volk, Liebling, Liebling, ahnt noch immer
Querida, querida, de nossa covardia
Liebling, Liebling, unsere Feigheit
Querida, querida, masturba e deleita
Liebling, Liebling, masturbiert und genießt
Querida, esquerda, grana e direita
Liebling, links, Kohle und rechts






Attention! Feel free to leave feedback.