Tom Zé - Augusta, Angélica e Consolação - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tom Zé - Augusta, Angélica e Consolação




Augusta, Angélica e Consolação
Августа, Анжелика и Утешение
Augusta, graças a Deus
Августа, слава Богу,
Graças a Deus
слава Богу,
Entre você e a Angélica
между тобой и Анжеликой
Eu encontrei a Consolação
я нашел Утешение,
Que veio olhar por mim
которое пришло позаботиться обо мне
E me deu a mão
и протянуло мне руку.
Augusta (que saudade)
Августа (как же я скучаю),
Você era vaidosa
ты была такой тщеславной
(Que saudade)
(как же я скучаю)
E gastava o meu dinheiro
и тратила мои деньги
(Que saudade)
(как же я скучаю)
Com roupas importadas
на импортную одежду
E outras bobagens
и прочую ерунду.
Angélica (que maldade)
Анжелика (какая же ты злая),
Você sempre me deu bolo
ты всегда меня динамила,
(Que maldade)
(какая же ты злая)
E até andava com a roupa
и даже твоя одежда пахла
(Que maldade)
(какая же ты злая)
Cheirando a consultório medico
кабинетом врача.
Angélica
Анжелика.
Augusta, graças a Deus
Августа, слава Богу,
Entre você e a Angélica
между тобой и Анжеликой
Eu encontrei a Consolação
я нашел Утешение,
Que veio olhar por mim
которое пришло позаботиться обо мне
E me deu a mão
и протянуло мне руку.
Quando eu vi
Когда я понял,
Que o Largo dos Aflitos
что Площадь Страданий
Não era bastante largo
была недостаточно большой,
Pra caber minha aflição
чтобы вместить мои страдания,
Eu fui morar na Estacão da Luz
я переехал на вокзал Луз,
Porque estava tudo escuro
потому что в моем сердце
Dentro do meu coração, eu fui morar
царила кромешная тьма, я переехал.
(Eu fui morar na Estacão da Luz)
переехал на вокзал Луз)
(Porque estava tudo escuro)
(Потому что в моем сердце царила кромешная тьма)
(Dentro do meu coração)
моем сердце)
Augusta (que saudade)
Августа (как же я скучаю),
Você era tão vaidosa
ты была такой тщеславной
(Que saudade)
(как же я скучаю)
E vivia gastava o meu dinheiro
и постоянно тратила мои деньги
(Que saudade)
(как же я скучаю)
Com roupas importadas
на импортную одежду
E outras bobagens
и прочую ерунду.
Angélica (que maldade)
Анжелика (какая же ты злая),
Você sempre me deu bolo
ты всегда меня динамила,
(Que maldade)
(какая же ты злая)
E até andava com a roupa
и даже твоя одежда пахла
(Que maldade)
(какая же ты злая)
Cheirando a consultório medico
кабинетом врача.
Angélica
Анжелика.
Augusta (que saudade)
Августа (как же я скучаю),
Você era vaidosa
ты была тщеславной
(Que saudade)
(как же я скучаю)
E sempre gastava o meu dinheiro, mulher
и всегда тратила мои деньги, женщина,
(Que saudade)
(как же я скучаю)
Com roupas importadas
на импортную одежду
E outras bobagens
и прочую ерунду.






Attention! Feel free to leave feedback.