Tom Zé - Defect 14: Xiquexique - translation of the lyrics into German

Defect 14: Xiquexique - Tom Zétranslation in German




Defect 14: Xiquexique
Mangel 14: Xiquexique
I saw a blind man reading the string of a viola
Ich sah einen Blinden, der die Saite einer Viola las
Blind against blind in a duel in the hinterland
Blind gegen blind im Duell im Hinterland
I saw the blind man tie a cobra in a knot
Ich sah den Blinden eine Kobra verknoten
I saw the blind man imprisoned in the cage of sight
Ich sah den Blinden im Käfig des Sehens gefangen
Black bird flying very far away
Schwarzer Vogel fliegt sehr weit weg
And the dragonfly discerning the darkness
Und die Libelle, die die Dunkelheit erkennt
I saw the moon on the tail of the comet
Ich sah den Mond am Schwanz des Kometen
I saw the bass drum and the windchest pounding
Ich sah die Große Trommel und den Blasebalg schlagen
I saw the lightning while the sky was flashing
Ich sah den Blitz, während der Himmel aufleuchtete
And the triangle swallowing sparks
Und das Triangel, das Funken verschlang
I saw the white milky way against the black
Ich sah die weiße Milchstraße gegen das Schwarze
I saw day and night come together
Ich sah Tag und Nacht zusammenkommen
I saw the father, I saw the mother, I saw the daughter
Ich sah den Vater, ich sah die Mutter, ich sah die Tochter
I saw the calf give birth to the calf
Ich sah das Kalb das Kalb gebären
I saw the replica of the replica of the bible
Ich sah die Nachbildung der Nachbildung der Bibel
In the invention of a science singer
In der Erfindung einer Wissenschaftssängerin
I saw God's lamb in an empty egg
Ich sah Gottes Lamm in einem leeren Ei
I grew cold and I asked you to give me warmth
Mir wurde kalt und ich bat dich, mir Wärme zu geben
I saw a blind man reading the string of a viola
Ich sah einen Blinden, der die Saite einer Viola las
Blind against blind in a duel in the hinterland
Blind gegen blind im Duell im Hinterland
I saw the blind man tie a cobra in a knot
Ich sah den Blinden eine Kobra verknoten
I saw the blind man imprisoned in the cage of sight
Ich sah den Blinden im Käfig des Sehens gefangen
The white wing, the white wing, the white song
Der weiße Flügel, der weiße Flügel, das weiße Lied
And the dragonfly discerning the darkness
Und die Libelle, die die Dunkelheit erkennt
Ê Tum Ê Tum Ê Tum
Ê Tum Ê Tum Ê Tum
Baião de dois
Baião zu Zweit (Tanz)
De bim-bom
Von Bim-bom
Baião de um
Baião zu Einem
Arrastâo of Osvaldinho do Acordeon&s; accordion bellows
Zugnetz von Osvaldinho do Acordeon; Akkordeonbalg
And of all of the accordion players of the Northeast.
Und von allen Akkordeonspielern des Nordostens.





Writer(s): Tom Ze, Ze Miguel Wisnik


Attention! Feel free to leave feedback.