Tom Zé - Defeito 11: Tangolomango - translation of the lyrics into German

Defeito 11: Tangolomango - Tom Zétranslation in German




Defeito 11: Tangolomango
Defekt 11: Tangolomango
Rico chega na dança
Der Reiche kommt zum Tanz
(De braço dado)
(Am Arm geführt)
O diabo enche a pança
Der Teufel füllt den Bauch
(De braço dado)
(Am Arm geführt)
O olho grande e a ganância
Das große Auge und die Gier
(De braço dado)
(Am Arm geführt)
Ao dólar reverência
Dem Dollar Ehre erweisen
(Todo arriba-saiado)
(Ganz aufgebrezelt)
Aos juros, esconjuros
Den Zinsen, Beschwörungen
(Todo calça-arriado)
(Ganz hose-runtergelassen)
Isso é o tangolomango
Das ist der Tangolomango
O rico hoje, coitado
Der Reiche heute, arm dran
É preso todo cercado
Ist eingesperrt, ganz umzäunt
Arrudiado de grades
Verbarrikadiert mit Gittern
Porteiro guarda e alarme
Pförtner, Wache und Alarm
Arranja assim ouro em porto
Sorgt so für Gold im Hafen
Que ele não esteja acuado
Dass er nicht in die Enge getrieben
Com um pouco de conforto
Mit ein bisschen Komfort
P'ra ele está sossegado
Damit er ruhig bleibt
Mas a verba, a verbe, verbi
Aber die Kohle, die Kohle, Kohle
A verbologia dessa politimerdia
Die Wortgewalt dieser Polit-Scheiße
o tangolomango)
(Ist der Tangolomango)
E a cardiofolosoporria
Und die Herz-Gefühls-Durchfallerei
o tangolomango)
(Ist der Tangolomango)
É nesse tangolomango
Das ist dieser Tangolomango
(Qui me voy parte-lo)
(Que voy a partirlo)
É nesse tangolomango
Das ist dieser Tangolomango
(Qui me voy parte-lo)
(Que voy a partirlo)
É nesse tangolomango
Das ist dieser Tangolomango
(Qui me voy parte-lo)
(Que voy a partirlo)
Rico chega na dança
Der Reiche kommt zum Tanz
(De braço dado)
(Am Arm geführt)
O diabo enche a pança
Der Teufel füllt den Bauch
(De braço dado)
(Am Arm geführt)
O olho grande e a ganância
Das große Auge und die Gier
(De braço dado)
(Am Arm geführt)
Ao dólar reverência
Dem Dollar Ehre erweisen
(Todo arriba-saiado)
(Ganz aufgebrezelt)
Aos juros, esconjuros
Den Zinsen, Beschwörungen
(Todo calça-arriado)
(Ganz hose-runtergelassen)
Isso é o tangolomango
Das ist der Tangolomango
O rico hoje, coitado
Der Reiche heute, arm dran
É preso todo cercado
Ist eingesperrt, ganz umzäunt
Arrudiado de grades
Verbarrikadiert mit Gittern
Porteiro guarda e alarme
Pförtner, Wache und Alarm
Arranja assim ouro em porto
Sorgt so für Gold im Hafen
Que ele não esteja acuado
Dass er nicht in die Enge getrieben
Com um pouco de conforto
Mit ein bisschen Komfort
P'ra ele está sossegado
Damit er ruhig bleibt
Mas a verba, a verbe, verbi
Aber die Kohle, die Kohle, Kohle
A verbologia dessa politimerdia
Die Wortgewalt dieser Polit-Scheiße
o tangolomango)
(Ist der Tangolomango)
E a cardiofolosoporria
Und die Herz-Gefühls-Durchfallerei
o tangolomango)
(Ist der Tangolomango)
É nesse tangolomango
Das ist dieser Tangolomango
(Qui me voy parte-lo)
(Que voy a partirlo)
É nesse tangolomango
Das ist dieser Tangolomango
(Qui me voy parte-lo)
(Que voy a partirlo)
É nesse tangolomango
Das ist dieser Tangolomango
(Qui me voy parte-lo)
(Que voy a partirlo)






Attention! Feel free to leave feedback.