Tom Zé - Defeito 14: Xiquexique - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tom Zé - Defeito 14: Xiquexique




Defeito 14: Xiquexique
Дефект 14: Шикишики
Eu vi o cego lendo a corda da viola,
Я видел слепого, читающего струны виолы,
Cego com cego, no duelo do sertão.
Слепой со слепым, в поединке сертана.
Eu vi o cego dando cego na cobra,
Я видел слепого, вяжущего слепой узел на змее,
Vi cego preso na gaiola da visão,
Видел слепого, запертого в клетке зрения,
Pássaro preto voando pra muito longe
Черную птицу, летящую очень далеко,
E a cabra, cega, enxergando a escuridão.
И козу, слепую, видящую тьму.
Eu vi a lua na cacunda do cometa,
Я видел луну на спине кометы,
Vi a zabumba e o fole a zabumbá.
Видел забумбу и меха, играющие забумбу.
Eu vi o raio, quando o céu todo corisca,
Я видел молнию, когда все небо сверкает,
E o triângulo engolindo faiscá.
И треугольник, поглощающий искры.
Vi a galáctea branca na galáctea preta.
Видел белую галактику в черной галактике.
Eu vi o dia e a noite se encontrá.
Я видел, как день и ночь встречаются.
Eu vi o pai, eu vi a mãe, eu vi a filha.
Я видел отца, я видел мать, я видел дочь.
Vi a novilha que é filha da novilhá.
Видел телку, которая является дочерью телки.
Eu vi a réplica da réplica da bíblia
Я видел копию копии Библии
Na invenção dum cantador de ciençá.
В изобретении певца науки.
Vi o cordeiro de Deus num ovo vazio,
Видел агнца Божьего в пустом яйце,
Fiquei com frio, te pedi pra me esquentá.
Мне стало холодно, я попросил тебя согреть меня.
Eu vi o cego lendo a corda da viola,
Я видел слепого, читающего струны виолы,
Cego com cego, no duelo do sertão.
Слепой со слепым, в поединке сертана.
Eu vi o cego dando cego na cobra,
Я видел слепого, вяжущего слепой узел на змее,
Vi cego preso na gaiola da visão,
Видел слепого, запертого в клетке зрения,
A asa branca, a asa branca, a asa branca
Белое крыло, белое крыло, белое крыло
E a cabra, cega, enxergando a escuridão.
И козу, слепую, видящую тьму.
Eu vi a lua na cacunda do cometa,
Я видел луну на спине кометы,
Vi a zabumba e o fole a zabumbá.
Видел забумбу и меха, играющие забумбу.
Eu vi o raio, quando o céu todo corisca,
Я видел молнию, когда все небо сверкает,
E o triângulo engolindo faiscá.
И треугольник, поглощающий искры.
Vi a galáctea branca na galáctea preta.
Видел белую галактику в черной галактике.
Eu vi o dia e a noite se encontrá.
Я видел, как день и ночь встречаются.
Eu vi o pai, eu vi a mãe, eu vi a filha.
Я видел отца, я видел мать, я видел дочь.
Vi a novilha que é filha da novilhá.
Видел телку, которая является дочерью телки.
Eu vi a réplica da réplica da bíblia
Я видел копию копии Библии
Na invenção dum cantador de ciençá.
В изобретении певца науки.
Vi o cordeiro de Deus num ovo vazio,
Видел агнца Божьего в пустом яйце,
Fiquei com frio, te pedi pra me esquentá.
Мне стало холодно, я попросил тебя согреть меня.





Writer(s): Tom Ze, Ze Miguel Wisnik


Attention! Feel free to leave feedback.