Lyrics and translation Tom Zé - Dona Divergência
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dona Divergência
Госпожа Разногласие
Oh
Deus,
que
tens
poderes
sobre
a
Terra
О
Боже,
ты,
кто
властен
над
Землёй,
Deves
dar
fim
a
esta
guerra
Положи
конец
этой
войне,
E
aos
desgostos
que
ela
traz
И
всем
горестям,
что
она
несёт.
Deves
encher
de
flores
os
caminhos
Дороги
цветами
усыпь,
Mais
canto
entre
os
passarinhos
Птицам
дай
петь
звонче,
Na
vida
maior
prazer
В
жизни
больше
радости
даруй.
E
assim,
a
humanidade
seria
mais
forte
И
тогда
человечество
станет
сильней,
Ainda
teria
outra
sorte
Судьба
будет
к
нему
добрей,
Outra
vontade
de
viver
И
жить
захочется
всем
сильней.
Não
vás,
bom
Deus
Не
думай,
Боже
мой,
Julgar
que
a
guerra
de
que
estou
falando
Что
война,
о
которой
я
говорю,
É
onde
estão
se
encontrando
Там,
где
встречаются
Tanques,
fuzis
e
canhões
Танки,
ружья
и
пушки.
Refiro-me
à
grande
luta
em
que
a
humanidade
Я
говорю
о
великой
битве,
в
которой
человечество
Em
busca
da
felicidade,
combate
pior
que
leões
В
поисках
счастья
сражается
свирепей
львов.
Onde
a
Dona
Divergência
com
o
seu
archote
Где
Госпожа
Разногласие
с
факелом
своим
Espalha
os
raios
da
morte
Лучи
смерти
рассыпает,
A
destruir
os
casais
Разрушая
пары.
E
eu,
combatente
atingido
А
я,
поражённый
боец,
Sou
qual
um
país
vencido
Словно
страна
побеждённая,
Que
não
se
organiza
mais
Которая
уже
не
может
оправиться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lupicinio Rodrigues, Felisberto Martins
Attention! Feel free to leave feedback.