Tom Zé - Pagode: Enredo dos Tempos do Medo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tom Zé - Pagode: Enredo dos Tempos do Medo




Pagode: Enredo dos Tempos do Medo
Пагода: Сюжет времён страха
Vinícius de Moraes, Baden Powell, Antonio Carlos Jobim, Menescal,
Винисиус ди Морайс, Баден Пауэлл, Антонио Карлос Жобим, Менескал,
Ronaldo Bôscoli, Nara Leão,
Роналду Босколи, Нара Леао,
Carlos Lira, Miéle e o feminino João.
Карлос Лира, Миеле и женственный Жоао.
Doutor, você é bom de colarinho
Доктор, у тебя хорошо получается носить воротничок,
Mas não fez a bossa-nova sozinho.
Но ты не создал босса-нову в одиночку.
O que te ilude é Roliúde,
Тебя обманывает Голливуд,
Roliúde-ude,
Голливуд-вуд,
A Cinderela bugue-ugue,
Золушка багги-агги,
Bugue-ugue bugue,
Багги-агги багги,
Prefiro meu pagode-wood,
Я предпочитаю мою пагоду-вуд,
God me sacode,
Господь меня трясет,
Te deixo com teu rock-bode.
Оставляю тебя с твоим рок-козлом.
Doutor, este teu papo não cola:
Доктор, твои слова не убеждают:
Você vaiou a bossa-nova n′O Pato.
Ты освистал босса-нову в "Утенке".
A gente, além de não ter escola,
Мы, помимо того, что не имеем образования,
Essa cultura de massa é um saco-de-gato.
Эта массовая культура - просто мешанина.
Saco-de-gato, saco-de-gato
Мешанина, мешанина
Saco-de-gato, saco-de-gato.
Мешанина, мешанина.
O desentendimento se torna tal que o planeta explode em desacordo, guerra e confusão, dando fim a uma era da vida humana.
Недопонимание становится таким, что планета взрывается в раздоре, войне и хаосе, положив конец эре человеческой жизни.





Writer(s): Tom Ze


Attention! Feel free to leave feedback.