Lyrics and translation Tom Zé - Sem Entrada e Sem Mais Nada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sem Entrada e Sem Mais Nada
Без первоначального взноса и без ничего
Entrei
na
liquidação
Зашел
на
распродажу,
Saí
quase
liquidado
Вышел
почти
распроданным.
Vinte
vezes,
vinte
meses
Двадцать
раз,
двадцать
месяцев
Eu
vendi
meu
ordenado
Я
продавал
свою
зарплату.
Sem
entrada
e
sem
mais
nada,
Без
первоначального
взноса
и
без
ничего,
Sem
dor
e
sem
fiador
Без
боли
и
без
поручителя,
Crediário
dando
sopa
Рассрочка,
как
манна
небесная,
Pro
samba
eu
já
tenho
roupa,
Для
самбы
у
меня
уже
есть
одежда,
Oba,
oba,
oba
Опа,
опа,
опа
Sem
entrada
e
sem
mais
nada,
Без
первоначального
взноса
и
без
ничего,
Sem
dor
e
sem
fiador,
Без
боли
и
без
поручителя,
E
ora
veja,
antigamente
И
вот,
посмотри,
раньше
O
fiado
era
chamado
Покупка
в
долг
называлась
"Cinco
letras
que
choram"
"Пять
букв,
которые
плачут"
E
era
feio:
И
это
было
некрасиво:
Um
rapaz
educado
Воспитанный
парень
Não
dizia
palavrão,
Не
ругался
матом,
Não
comprava
no
fiado
Не
покупал
в
долг
Nem
cuspia
pelo
chão.
И
не
плевал
на
пол.
Mas
hoje
serenamente
Но
сегодня
спокойно,
Com
a
minha
assinatura
С
моей
подписью
Eu
compro
até
alfinete,
Я
покупаю
даже
булавку,
Palacete
e
dentadura.
Особняк
и
вставные
зубы.
E
a
caneta
para
assinar
И
ручка
для
подписи
Vai
ser
também
facilitada.
Тоже
будет
в
рассрочку.
Sem
entrada
e
sem
mais
nada,
Без
первоначального
взноса
и
без
ничего,
Sem
dor
e
sem
fiador
Без
боли
и
без
поручителя,
Crediário
dando
sopa
Рассрочка,
как
манна
небесная,
Pro
samba
eu
já
tenho
roupa,
Для
самбы
у
меня
уже
есть
одежда,
Oba,
oba,
oba
Опа,
опа,
опа
Sem
entrada
e
sem
mais
nada,
Без
первоначального
взноса
и
без
ничего,
Sem
dor
e
sem
fiador
Без
боли
и
без
поручителя,
E
ora
veja,
antigamente
И
вот,
посмотри,
раньше
O
fiado
era
chamado
Покупка
в
долг
называлась
"Cinco
letras
que
choram"
"Пять
букв,
которые
плачут"
Já
se
via
um
cartaz
dentro
da
loja:
Уже
висел
плакат
в
магазине:
Pra
cortar
a
intenção
Чтобы
отбить
желание.
Mas
o
fiado
que
era
maldito
Но
то,
что
было
проклято,
Hoje
vai
de
mão
em
mão
Сегодня
идет
из
рук
в
руки.
Você
compra
troca
e
vive
Ты
покупаешь,
меняешь
и
живешь
Sufocado,
a
prestação,
Задыхаясь
от
взносов,
Vou
propor
no
crediário
Я
попрошу
в
рассрочку
A
minha
eterna
salvação
Мое
вечное
спасение,
E
a
gorjeta
de
São
Pedro
И
чаевые
Святому
Петру
Vai
ser
também
facilitada.
Тоже
будут
в
рассрочку.
Sem
entrada
e
sem
mais
nada,
Без
первоначального
взноса
и
без
ничего,
Sem
entrada
e
sem
mais
nada,
Без
первоначального
взноса
и
без
ничего,
Sem
dor
e
sem
fiador
Без
боли
и
без
поручителя,
Crediário
dando
sopa
Рассрочка,
как
манна
небесная,
Pro
samba
eu
já
tenho
roupa,
Для
самбы
у
меня
уже
есть
одежда,
Oba,
oba,
oba
Опа,
опа,
опа
Oba,
oba,
oba
Опа,
опа,
опа
Oba,
oba,
oba
Опа,
опа,
опа
Oba,
oba,
oba
Опа,
опа,
опа
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tom Ze
Attention! Feel free to leave feedback.