Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
2111
即
call
幫你砌低
2111,
ruf
an,
ich
helf
dir
sofort.
1220
揾我點會燥底
1220,
wenn
du
mich
suchst,
gibt's
keine
schlechte
Laune.
有麻煩能夠
仍能夠揾位救
Wenn's
Probleme
gibt,
find
ich
immer
'nen
Ausweg.
荊棘中穿梭都救
Selbst
durch
Dornen
bahn
ich
mir
einen
Weg,
um
zu
helfen.
兄弟講句
bro
無乜好退避
(誒)
Bruder,
sag
einfach
"Bro",
da
muss
man
sich
nicht
zurückhalten
(Hey).
揾我即刻幫
don't
need
face
to
face
(face
to
face)
Ruf
mich
an,
ich
helfe
sofort,
kein
"face
to
face"
nötig
(face
to
face).
背後撐住
有棍但仲有計
(calling
now)
Ich
steh
hinter
dir,
hab
Muckis,
aber
auch
Köpfchen
(rufe
jetzt
an).
知你好緊火
JFFTFK
(yeah,
yeah)
Ich
weiß,
du
bist
in
Eile,
JFFTFK
(yeah,
yeah).
快活伴你牽手上位
In
guten
Zeiten
Hand
in
Hand
nach
oben.
落寞伴你飲酒坐低
In
schlechten
Zeiten
trink
ich
mit
dir
und
sitz
mich
hin.
錯就錯在意外成為老死
(各位)
Das
Schicksal
wollte
es,
dass
wir
beste
Freunde
wurden
(Leute).
You
are
my
bobo
boy
齊來報喜
hey,
yeah
Du
bist
mein
Bobo
Boy,
lass
uns
zusammen
feiern,
hey,
yeah.
I
got
bill
(bill)
Ich
hab
Rechnungen
(Rechnungen).
I
got
trouble
需要燒
(燒)
Ich
hab
Ärger,
muss
was
verbrennen
(verbrennen).
太多生意需要資金去周轉
So
viele
Geschäfte,
brauche
Kapital
für
den
Umlauf.
一晚我就拎到所有入場券
(let's
go!)
In
einer
Nacht
hab
ich
alle
Eintrittskarten
(los
geht's!).
旁人都
wow
用咗乜手段
Alle
fragen
sich,
mit
welchen
Mitteln.
因為我有兄弟喺後面撐住
Weil
meine
Brüder
hinter
mir
stehen.
借錢梗要還呀
咪俾錢中介
誒
Geliehenes
Geld
muss
man
zurückzahlen,
gib's
nicht
den
Vermittlern,
hey.
直接揾兄弟呀
由細識到大
佢哋一定幫拖
Such
direkt
deine
Brüder,
die
du
seit
der
Kindheit
kennst,
die
helfen
dir
sicher.
就算路程坎坷
無論第幾波
Auch
wenn
der
Weg
steinig
ist,
egal
in
welcher
Welle.
福正上刀山
肥仔落油鑊
Fuk-Jing
geht
für
dich
auf
glühende
Kohlen,
Fei-Jai
durch
die
Hölle.
唔重要唔重要
全部在燃燒
Unwichtig,
unwichtig,
alles
verbrennt.
誰在笑誰在笑
靈魂作燃料
Wer
lacht,
wer
lacht,
die
Seele
als
Brennstoff.
唔重要唔重要
全部在燃燒
Unwichtig,
unwichtig,
alles
verbrennt.
誰在笑誰在笑
靈魂作燃料
Wer
lacht,
wer
lacht,
die
Seele
als
Brennstoff.
兄弟講句
bro
無乜好退避
(誒)
Bruder,
sag
einfach
"Bro",
da
muss
man
sich
nicht
zurückhalten
(Hey).
揾我即刻幫
don't
need
face
to
face
(face
to
face)
Ruf
mich
an,
ich
helfe
sofort,
kein
"face
to
face"
nötig
(face
to
face).
背後撐住
有棍但仲有計
(calling
now)
Ich
steh
hinter
dir,
hab
Muckis,
aber
auch
Köpfchen
(rufe
jetzt
an).
知你好緊火
JFFTFK
(yeah,
yeah)
Ich
weiß,
du
bist
in
Eile,
JFFTFK
(yeah,
yeah).
快活伴你牽手上位
In
guten
Zeiten
Hand
in
Hand
nach
oben.
落寞伴你飲酒坐低
In
schlechten
Zeiten
trink
ich
mit
dir
und
sitz
mich
hin.
錯就錯在意外成為老死
(各位)
Das
Schicksal
wollte
es,
dass
wir
beste
Freunde
wurden
(Leute).
You
are
my
bobo
boy
齊來報喜
hey,
yeah
Du
bist
mein
Bobo
Boy,
lass
uns
zusammen
feiern,
hey,
yeah.
三兄弟齊心合力可以其利斷金
Drei
Brüder,
vereint,
können
Gold
in
Eisen
verwandeln.
冇嘢可以難到我哋只要夠齊心
Nichts
kann
uns
aufhalten,
solange
wir
zusammenhalten.
一手一腳去建造
唔好淨係得個諗
Bauen
wir
es
mit
eigenen
Händen
auf,
nicht
nur
drüber
nachdenken.
凌晨三點三十分
專注喺自己條路
Um
3:30
Uhr
morgens,
konzentriert
auf
unseren
eigenen
Weg.
過程係會有啲辛苦無情講
Der
Prozess
wird
etwas
hart,
kein
Pardon.
打出一套屬於自己嘅套路木人巷
Wir
schlagen
unseren
eigenen
Weg,
wie
durch
die
hölzernen
Puppen.
步伐可能有啲唔同有碰撞
Die
Schritte
mögen
unterschiedlich
sein,
es
gibt
Reibereien.
千錘百煉先會成長
光頭幫百煉鋼
Nur
durch
tausendfaches
Schmieden
wird
man
stark,
die
Glatzen-Gang,
hundertfach
gestählt.
去到盡一代宗師截拳道
Bis
zum
Äußersten,
Meister
einer
ganzen
Generation,
Jeet
Kune
Do.
光頭幫
JFFT
直播係王道
(呼)
Die
Glatzen-Gang,
JFFT,
Livestream
ist
der
Königsweg
(hu).
最佳拍檔
一枝穿雲箭
Die
besten
Partner,
ein
Pfeil
durchbricht
die
Wolken.
千軍萬馬來相見
米爺兩隻手指指向天
Tausende
Truppen
kommen,
um
uns
zu
sehen,
Bruder
Mi
zeigt
mit
zwei
Fingern
zum
Himmel.
兄弟講句
bro
無乜好退避
(誒)
Bruder,
sag
einfach
"Bro",
da
muss
man
sich
nicht
zurückhalten
(Hey).
揾我即刻幫
don't
need
face
to
face
(face
to
face)
Ruf
mich
an,
ich
helfe
sofort,
kein
"face
to
face"
nötig
(face
to
face).
背後撐住
有棍但仲有計
(calling
now)
Ich
steh
hinter
dir,
hab
Muckis,
aber
auch
Köpfchen
(rufe
jetzt
an).
知你好緊火
JFFTFK
(yeah,
yeah)
Ich
weiß,
du
bist
in
Eile,
JFFTFK
(yeah,
yeah).
快活伴你牽手上位
In
guten
Zeiten
Hand
in
Hand
nach
oben.
落寞伴你飲酒坐低
In
schlechten
Zeiten
trink
ich
mit
dir
und
sitz
mich
hin.
錯就錯在意外成為老死
(各位)
Das
Schicksal
wollte
es,
dass
wir
beste
Freunde
wurden
(Leute).
You
are
my
bobo
boy
齊來報喜
hey,
yeah
Du
bist
mein
Bobo
Boy,
lass
uns
zusammen
feiern,
hey,
yeah.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): East City, Tomfatki, Travisgood
Attention! Feel free to leave feedback.