Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life Is A Game
Жизнь - это игра
(喂JNY喺度呀原來
原來JNY喺到)
(Эй,
JNY
здесь,
оказывается
JNY
здесь)
(喂
過嚟啦
JNY
JNY)
(Эй,
иди
сюда
JNY
JNY)
(JNY
on
the
beat)
(JNY
на
бите)
Start
the
game
光頭Gang
Alright
準備
Начинаем
игру,
бритые
головы,
банда,
хорошо,
готовы
呢隻game你又跑咗幾多公里
Сколько
километров
ты
уже
пробежал
в
этой
игре?
Pass
the
ball,
shoot
the
aim
撞那手臂
Передай
мяч,
целься,
ударь
по
этой
руке
所有homie
got
my
back
每天緊記
Все
кореша
прикрывают
меня,
каждый
день
помни
об
этом
老土野唔怕講
難關我繼續闖
Банально,
но
не
боюсь
говорить,
я
продолжаю
преодолевать
трудности
Gaming
my
life,
just
gaming
my
life
Играю
свою
жизнь,
просто
играю
свою
жизнь
Running
like
Fatkitom
所有嘢兄弟幫
Бегу,
как
Fatkitom,
все
мои
братья
помогают
Gaming
my
life,
just
gaming
my
life
Играю
свою
жизнь,
просто
играю
свою
жизнь
行得快
比你壞
Хожу
быстро,
чем
ты
плох
做事有啲急
就快到21
Делаю
все
быстро,
скоро
будет
21
輸得大
大概呢種心態
Сильно
проигрываю,
наверное,
это
менталитет
такой
太多人
太古怪
太多結界
Слишком
много
людей,
слишком
странно,
слишком
много
барьеров
Fuck
the
rule
К
черту
правила
Tell
them
who
choose
a
game
Скажи
им,
кто
выбирает
игру
給你天賦
What
you
gonna
do
do
do
Тебе
дан
талант,
что
ты
собираешься
делать,
делать,
делать?
Life
is
a
game
結局由你估
估
估
Жизнь
- это
игра,
финал
угадай,
угадай,
угадай
Look
at
you
still
living
same
Смотри,
ты
все
еще
живешь
так
же
每天repeat
everyday
醒啦喂
Каждый
день
повторяешь,
проснись,
эй
勿忘初心請緊記
Не
забывай
свои
начинания,
пожалуйста,
помни
堅信有天celebrate
Верю,
что
однажды
будем
праздновать
Ok
Ok
everything
will
ok
Хорошо,
хорошо,
все
будет
хорошо
Yeah
I'm
still
on
my
way
Да,
я
все
еще
в
пути
理得你
with
my
homie
繼續飛
Плевать
на
тебя,
с
моими
корешами
продолжаем
летать
Start
the
game
光頭Gang
Alright
準備
Начинаем
игру,
бритые
головы,
банда,
хорошо,
готовы
呢隻game你又跑咗幾多公里
Сколько
километров
ты
уже
пробежал
в
этой
игре?
Pass
the
ball,
shoot
the
aim
撞那手臂
Передай
мяч,
целься,
ударь
по
этой
руке
所有homie
got
my
back
每天緊記
Все
кореша
прикрывают
меня,
каждый
день
помни
об
этом
老土野唔怕講
難關我繼續闖
Банально,
но
не
боюсь
говорить,
я
продолжаю
преодолевать
трудности
Gaming
my
life,
just
gaming
my
life
Играю
свою
жизнь,
просто
играю
свою
жизнь
Running
like
Fatkitom
所有嘢兄弟幫
Бегу,
как
Fatkitom,
все
мои
братья
помогают
Gaming
my
life,
just
gaming
my
life
Играю
свою
жизнь,
просто
играю
свою
жизнь
夢想喺香港淨係夠搵兩餐
Мечты
в
Гонконге
хватает
только
на
два
приема
пищи
生活好苦
但要甜
即使上班
Жизнь
тяжела,
но
должна
быть
сладкой,
даже
на
работе
生命係個過程
或者冇人明
Жизнь
- это
путешествие,
которое,
возможно,
никто
не
поймет
Keep
running
我要醒定
Продолжай
бежать,
я
должен
быть
начеку
Start
the
game
保持清醒
Начинаем
игру,
сохраняй
трезвость
ума
經過歷練
千瘡百孔
欲練成鋼
Пройдя
через
испытания,
израненный,
но
закаленный
每日段練
捱過難關
速可達硬漢
Ежедневные
тренировки,
преодолевая
трудности,
быстрый,
как
пуля,
закаленный
Boys
on
the
road
Парни
в
пути
Major
Tommy
ground
control
Майор
Томми,
наземный
контроль
Pulling
with
my
gang
Тяну
со
своей
бандой
地球部隊準備好
Отряд
Земля,
приготовьтесь
揸架火箭一嘢飛咗去太空總部
Садимся
в
ракету
и
летим
прямиком
в
космический
штаб
擘大對眼
睇住我哋
Открывайте
шире
глаза,
смотрите
на
нас
This
is
TomFatKi
Это
TomFatKi
Show
you
guys
how
we
roll
Покажем
вам,
как
мы
это
делаем
Show
you
guys
how
we
roll
Покажем
вам,
как
мы
это
делаем
Start
the
game
光頭Gang
Alright
準備
Начинаем
игру,
бритые
головы,
банда,
хорошо,
готовы
呢隻game你又跑咗幾多公里
Сколько
километров
ты
уже
пробежал
в
этой
игре?
Pass
the
ball,
shoot
the
aim
撞那手臂
Передай
мяч,
целься,
ударь
по
этой
руке
所有homie
got
my
back
每天緊記
Все
кореша
прикрывают
меня,
каждый
день
помни
об
этом
老土野唔怕講
難關我繼續闖
Банально,
но
не
боюсь
говорить,
я
продолжаю
преодолевать
трудности
Gaming
my
life,
just
gaming
my
life
Играю
свою
жизнь,
просто
играю
свою
жизнь
Running
like
Fatkitom
所有嘢兄弟幫
Бегу,
как
Fatkitom,
все
мои
братья
помогают
Gaming
my
life,
just
gaming
my
life
Играю
свою
жизнь,
просто
играю
свою
жизнь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jnybeatz, Kit Ki Chan, Fu Zheng Li, Kwan Tai Lai
Attention! Feel free to leave feedback.